-
诺尔曼切开自己的派,往里面挤了点番茄酱。Norman cut open his pie and squirted tomato sauce into it.酌量添加番茄酱、盐和胡椒粉。Add tomato paste, salt and pepper to taste.桌布上有一点番茄酱的渍斑.There's a spot of ketchup on the tablecloth....
-
爆炸性,可爆性...
-
露西拉经常要姐姐们把这个故事反复讲给她听。Lucilla often asks her sisters to retell the story.她随便把姐姐的化妆品和衣服拿来用。She made liberal use of her elder sister's make-up and clothes.我和姐姐的确在半夜大吃了一顿。Well we did have a midnight feast, me and my sis...
-
n.垒手(baseman的复数)...
-
vi.(羊,小牛)叫,哭诉,发出羊叫似的声音,轻声诉说vt.咩咩地发出,以颤抖可怜的声音说出,愚蠢地讲n.(小羊)咩咩的叫声...
-
Group Size: Approx. 12 to 16.团队人数:约12至16人。The theoretical limit for packet switched data is approx.给被转变数据的小包的理论上的界限是大概.Continue the titration until the meter reading is approx. + 100 mV.继续滴液量直到仪表读数大约为+100毫伏....
-
“含”的英语可以翻译为:keep in the mouth,contain,nurse,cherish ...
-
n.否定...
-
vt.& vi.布道,讲道,宣扬,说教,讲(道)n.〈口〉讲道,说教...
-
Inhalations of menthol may do the trick.吸入薄荷醇或许可以起到作用。Inhalations can soothe and control the cough.吸入药剂可以缓解并抑制咳嗽。Take several deep inhalations.猛吸几大口。Inhalations can soothe and control the cough...吸入药剂可以缓解并抑制咳嗽。...
-
While we were waiting to land, the air - hostess told us to keep calm.当我们等待着陆的时候, 一位飞机乘务员叫我们保持镇静.Then the airplane is airborne, the air hostess will start to feed you.飞机升入空中后,女服务员们开始送上吃的东西。The air hostess asked everyone ...
-
amphidisc的音标:amphidisc的英式发音音标为:[æmfɪ'dɪsk]amphidisc的美式发音音标为:[æmfɪ'dɪsk]...
-
n.圆锯(用于脑部手术)...
-
n.奉化(沈阳的旧称)...