-
rationalize的第三人称单数(三单)为:rationalizes...
-
n.寄赠本,呈献用书籍,赠阅本...
-
Some people proposed polymerizing the glycerine prior to nitration.有人建议在硝化之前,把甘油聚合.Finally he bought a pint of pure glycerine and a glass rod a foot long.最后他又买了一品托纯甘油和一根一英尺长的玻璃棒.It is soluble in water and glycerine and s...
-
adj.有发酵力的,促起发酵的...
-
帘子作为分隔物将这间教室和另一间分开。A curtain acted as a divider between this class and another.这些田地由石墙分隔。The fields were divided by stone walls.警察用锥形路标把部分路面分隔开来.The police have sectioned off part of the road with traffic cone....
-
n.住处,岗位,人( quarter的名词复数 ),四分之一,(美式足球的)一节,方向...
-
“景仰”的英语可以翻译为:espect and admire,hold in deep respect ...
-
cast的近义词有:throw, cast, fling, heave, hurl, pitch, toss。下面这些动词均有"抛,投,掷"的含义:throw:普通用词,使用广泛,仅指用力抛掷,不涉及动作方式或感情色彩。cast常可与throw互换,指迅速扔出一个重量较轻的物体。fling:指用力投掷,或因感情激动而粗暴地或漫无目的地扔东西。 heave:指把重物举起后扔出。hurl:通常指用力投掷,动作迅猛,所投掷的距离也较远。pit...
-
Arecaceae的音标:...
-
n.配子囊,接合子囊...
-
坚持下去,等候,紧紧抓住,等待某事发生...
-
For twenty-nine years, Checkpoint Charlie embodied the Cold War.29年来,查理检查站一直是冷战的象征。The field was laid up in twenty - nine - inch rows for soybeans.这块地被犁成 二十九 英寸宽的垄条,准备种大豆.That emblem became recognized in the nineteen - t...
-
irruption的音标:irruption的英式发音音标为:[ɪ'rʌpʃn]irruption的美式发音音标为:[ɪ'rʌpʃn]...
-
“有为”的拼音为:yǒu wéi...