-
“德福特”的英语可以翻译为:[人名] DeFord ...
-
“抵押”的近义词/同义词:典质。...
-
The Mud Bath is particularly recommended for relieving tension and stiff muscles.特别推荐想要放松情绪、缓解肌肉酸痛的人泡泥浆浴。The old man's joints were stiff.那个老人的关节不灵活了。He got a stiff neck and a sore back from sitting hunched up for so...
-
abalone的复数形式为:abalones...
-
honeybee的音标:honeybee的英式发音音标为:['hʌnibi:]honeybee的美式发音音标为:['hʌniˌbi]...
-
cabin的第三人称单数(三单)为:cabins...
-
Johnny: Every time when I come to the corner, a guidepost says ,'school —— Go Slow ".约翰尼: 每当我经过学校附近的拐角处, 就见路牌上写着 “ 学校——缓行 ”.Johnny: Every time I come to the corner, a guidepost says ,'school -- Go Slow '.约...
-
“护目镜”的拼音为:hù mù jìng...
-
“完成”的英语可以翻译为:accomplish,complete,fulfil,finish,achieve ...
-
...
-
Her skin prickled with apprehension.她因为忧惧而浑身发毛。The rough cloth prickled my skin.粗布扎我的皮肤。The hairs on the back of my neck prickled with fear.我给吓得脖梗儿的汗毛都竖起来了....
-
“泡煮品”的英语可以翻译为:ewage ...
-
n.舍监( housemaster的名词复数 )...
-
“喉囊肿”的英语可以翻译为:laryngocele ...