“布帛”用英语怎么说?

“布帛”的英语可以翻译为:
cloth and silk,cotton and silk,textiles
相关问题
最新发布
  • stab造句

    Such a vicious lie could be nothing but stab in the back.这样的恶毒谎言简直是背地里向人捅刀子.Dean tried to stab him with a screwdriver...迪安试图用一把改锥捅他。Such a vicious lie is nothing but a stab in the back.这种恶毒的谎言完全是暗箭伤人.She felt a stab of p...
  • story-book的音标?

    story-book的音标:story-book的英式发音音标为:['stɔ:rɪ bʊk]story-book的美式发音音标为:['stɔrɪ bʊk]...
  • “包缝”的拼音

    “包缝”的拼音为:bāo féng...
  • inorganization的音标?

    inorganization的音标:inorganization的英式发音音标为:[ɪnˌɔ:gənaɪ'zeɪʃən]inorganization的美式发音音标为:[ɪnˌɔgənə'zeɪʃən]...
  • Augean怎么读?

    Augean的音标:Augean的英式发音音标为:[ɔ:'dʒi(:)ən]Augean的美式发音音标为:[ɔ'dʒiən]...
  • suite造句

    ...a three-piece suite.三件套家具As he had anticipated, a thundering iron gate fell nearby, barricading the entrance to the suite.果然不出馆长所料, 附近的一扇铁门轰然倒下, 封住了通往画廊的入口.They dined in a special suite in glorious splendour.他们在一间富丽堂皇...
  • anahaematopoiesis怎么读

    anahaematopoiesis的音标:anahaematopoiesis的英式发音音标为:[ənə'hi:mætəʊpəʊɪi:sɪs]anahaematopoiesis的美式发音音标为:[ənə'himætoʊpoʊɪisɪs]...
  • descriptive造句

    He wrote a book descriptive of the frontier provinces.他写了一本描写边疆各省的专著.Design . This qualitative study has a cross - sectional and descriptive - explorative design.尽管如此, 目前有关他们体验的相关研究却非常有限.Descriptive statistics involves t...
  • cacaine的音标?

    cacaine的音标:cacaine的英式发音音标为:['kɑ:keɪn]cacaine的美式发音音标为:['kɑkeɪn]...
  • garment的现在进行时怎么拼写?

    garment的现在进行时为:garmenting...
  • endotheliomyoma的音标?

    endotheliomyoma的音标:endotheliomyoma的英式发音音标为:[endɒθi:l'ɪɒmaɪəʊmə]endotheliomyoma的美式发音音标为:[endɒθil'ɪɒmaɪəʊmə]...
  • freedom造句

    There were emotional scenes as the refugees enjoyed their first breath of freedom...当难民们呼吸到第一口自由的空气时,有许多感人至深的场面。She fought honestly for a just cause and for freedom.她为了正义的事业和自由而光明正大地斗争。...the law on freedom of conscience...
  • “引擎罩”的英语?

    “引擎罩”的英语可以翻译为:a hood,a bonnet...
  • suspiciously的意思

    adv.猜疑地,怀疑地,疑心很深地,引起怀疑地,心怀鬼胎地,满腹狐疑地...