-
抛开那些夸大其词的冗词赘语不论,他的言论有挑起种族仇恨的危险。Stripped of their pretentious verbiage, his statements come dangerously close to inviting racial hatred....
-
n.海扇,海扇壳,鸟蛤壳,小船...
-
v.哄骗,欺骗( trick的现在分词 ),打扮...
-
n.起源,出处( provenance的名词复数 )...
-
v.伸出,悬挂于…之上( overhang的现在分词 )...
-
arlef的音标:arlef的英式发音音标为:['ɑ:lf]arlef的美式发音音标为:['ɑlf]...
-
The authority failed to carry out its statutory duties.主管部门未履行自己的法定职责。Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose.零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务.Clearly the Secretary could not contract away his st...
-
“现金簿”的英语可以翻译为:cash book,[经] cash journal,cashbook ...
-
“苍术炔”的英语可以翻译为:atractydin ...
-
n.君主( sovereign的名词复数 ),国王,女王,旧时价值为一镑的英国金币...
-
“姑妈”的近义词/同义词:姑姑。...
-
n.呋喃丹啶,呋喃妥英,硝基呋喃妥英...
-
vt.轻视,贬低,批评,非难...
-
[人名] [英格兰人姓氏] 梅尔 Male的变体...