-
v.(使)落叶( defoliate的过去式和过去分词 )...
-
Anna: Sorry, Carlo, I have to do the laundry now.安娜: 对不起, 卡洛, 我得去洗衣服了.Today is a good day to do the laundry.今天是洗衣服的好天气.Well, I to remind you, but to do the laundry.是啊, 我不愿提醒你, 但是轮到你洗衣了....
-
在这寒冷而多雾的天气里,我要是不必外出该有多好.I wish I hadn't to turn out in this cold, foggy weather.海岸红杉也偏爱潮湿多雾的气候.The coastal redwoods also like a damp, foggy climate.这是个多雾的季节.This a misty season....
-
We use the term descriptor, for the " value part of the symbol table element ".我们把符号表元素的“值 ” 部分称作描述信息.The Security Descriptor Propagator has been notified of waiting propagation events.安全描述符传播程序已经被通知要等待传播事件.The EJB deplo...
-
gameness的音标:gameness的英式发音音标为:['geɪmnɪs]gameness的美式发音音标为:['geɪmnɪs]...
-
bestir的现在完成时为:bestirred...
-
contline的音标:contline的英式发音音标为:[kɒntlaɪn]contline的美式发音音标为:[kɒntlaɪn]...
-
measure的复数形式为:measures...
-
They free our minds from considering our world as fixed and immutable.它们改变着人们将世界看作是永恒不变的观点.God is not subjected to paramount immutable laws of the cosmos.上帝并不受制于至上的,永恒的宇宙法则.But the image isn't fixed and immutable. Y...
-
adj.树木丛生的...
-
“王子”的英语可以翻译为:king's son,prince,a surname,infante,[人名]Prince Yau...
-
adv.天真地,幼小地,幼稚地...
-
Seen from afar, its towering buildings beckon the visitor in.从远处看,它高耸的大楼召唤着拜访者进去。A bosom friend afar brings a distant land near.海内存知己,天涯若比邻.Is it not delightful to have friends coming from afar?有朋自远方来,不亦乐乎?...
-
losses的音标:losses的英式发音音标为:['lɒsɪz]losses的美式发音音标为:['lɒsɪz]...