Steve seemed to acquiesce in the decision.史蒂夫好像默认了这个决定。Her parents will never acquiesce in such an unsuitable marriage.她的父母决不会答应这门不相宜的婚事.Shakespeare did not acquiesce in discrepancy.莎士比亚对于分歧并不是采取默认的态度....
Shakespeare did not acquiesce in discrepancy.莎士比亚对于分歧并不是采取默认的态度.Steve seemed to acquiesce in the decision...史蒂夫好像默认了这个决定。Her parents will never acquiesce in such an unsuitable marriage.她的父母决不会答应这门不相宜的婚事.Steve seemed to a...
His message was aimed at the undecided middle ground of Israeli politics...他所传达的信息针对的是以色列政局中尚未表态的中间派。Yesterday, the message to him was unequivocal: "Get out."昨天,给他的信息很明确:“滚开。”Yesterday, the message to him was unequivocal...
The team's bullpen is solid this year.今年该队的候补投手实力不错。Mike Mussina , who skipped a start yesterday, threw a bullpen session Friday.昨天跳过先发的穆帅, 星期五已经开始在牛棚练投.In the FBI Bullpen , DOGGETT answers the phone.(在FBI房子了,道吉特接电话...
过来吧,好多老朋友都在这儿。Come on over, we've got lots of the old gang here.侍者把他们点的餐端了过来,格雷厄姆签了单。The waiter returned with their order and Graham signed the bill.她能听到他不均匀的呼吸声,似乎他是跑着过来的。She could hear his ragged breathing, as if ...
I cannot rest under an imputation.我不能甘受诬陷.An imputation against a woman's chastity is defamatory.诋毁妇女贞操是破坏妇女名誉的行为.I could not rest under the imputation.我受到诋毁,无法平静.He resented the imputation that he had any responsib...
大西洋两岸都在大肆鼓吹贸易保护主义。Shrill voices on both sides of the Atlantic are advocating protectionism.任何人都不应大肆鼓吹化学武器。Nobody should be trumpeting about chemical weapons.报刊继续大力鼓吹沙文主义。The press continued its jingoistic display....
I think I saw her, fleetingly, at a football match.我想我在一场足球赛上匆匆见过她一次。A smile passed fleetingly across his face.他脸上闪过一丝笑容。The quarks and gluons indeed break out of confinement and behave collectively, if only fleetingly.夸...
He sustained serious neck injuries after he broke someone's fall.有人坠落压在他身上,致使他颈部受重伤。He had sustained a cut on his left eyebrow.他左眼眉上留下了一道疤。"I very much regret the injuries he sustained," he said.“我对他的受伤感到很遗憾,”他说。...