总统同意了强硬派的意见,以免他们产生赶他下台的念头。The president has gone along with the hardliners lest they be tempted to oust him.如果你想要得到掌声, 先做好被轰下台的准备.If you wish for applause, be preparing for booing.其他的人就不要怕下不得台, 可以下台的.Other people need no...
他说:“我从未故意将任何病人置于不必要的风险境地。”"I have never knowingly exposed any patient to needless risks," he said.为什么我们要为酒吧和宾馆不必要的暖气开支买单呢?Why do we pay to overheat pubs and hotels?对鲸的野蛮屠杀既不必要也不人道。The barbaric slaughter of whales is unne...
The innkeeper is a perfectionist.这个酒馆的老板是个完美主义者."Well!", said the innkeeper, drawing herself up indignantly.“行!”客栈老板娘挺直身子愤然说道。'Well!', said the innkeeper, drawing herself up indignantly.“行!”客栈老板娘挺直身子愤然说道。The de...
Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.努力过,失败过,没关系,屡战屡败,屡败屡战,每一次失败都比上一次更好。Sometimes things have to fall apart to make way for better things.有时候要到达谷底,才会慢慢变好。He'd phoned Laura to see if...