-
我总是说你有一双顺风耳.I've always said you have ears which reach around corners.士兵们必须成为千里眼顺风耳.The soldiers must become forward eyes and ears.别人家里鸡零狗碎的事情你都知道得这么全,真是个顺风耳啊!You know all the and pieces of trifles of other families...
-
n.观察,看守,注意,监视...
-
A pigeon emerges, wings flapping noisily, from the tower.一只鸽子从塔里钻出来,扑扑地拍打着翅膀。I don't care where the money comes from — that's not my pigeon.我不管钱从哪儿来,那不是我的事.The pigeon homed from a distance of 100 miles.鸽子从百英里之外...
-
emigrant的音标:emigrant的英式发音音标为:['emɪgrənt]emigrant的美式发音音标为:['ɛmɪɡrənt]...
-
这架西科尔斯基号直升飞机悄无声息地在沙丘上空盘旋, 螺旋桨把细沙吹下了斜坡.Soundlessly the Sikorski circled the dunes, its fans driving the fine sand down the slopes.柔软的细沙轻轻地抚摸着脚丫,海风肆意地吹动身上的每一根毛发.Soft sand gently stroked wanton sea breeze blowing in every b...
-
pulses的音标:...
-
铁轨跨过这条河直达矿井口。Across the river the railway track ran up to the pithead.几架马车仍然在破落的矿村中曲折行进。A few horse-drawn carts still trundle through the dilapidated mining villages.紧密团结的矿业界a tight-knit mining community...
-
“牛虻”的英语可以翻译为:gadfly,cleg,clegg,tabanus bovinus,gadbee ...
-
wail的第三人称单数(三单)为:wails...
-
flaky的音标:flaky的英式发音音标为:['fleɪki]flaky的美式发音音标为:['fleki]...
-
incommoded的音标:...
-
v.是…的典型( exemplify的过去式和过去分词 ),例示,举例证明...
-
He was lukewarmly received by his relatives.他受到亲戚的冷漠接待....
-
表情缺乏...