“龙舌兰”的英语

“龙舌兰”的英语可以翻译为:
[植] century plant,maguey,american aloe,agave,mescal
相关问题
  • “龙舌兰”造句

    巴西甜酒相当于是巴西的龙舌兰酒。Cachaca is Brazil's answer to tequila.他们发现当地人喝龙舌兰喝得酩酊大醉。They found the locals getting legless on tequila.他们已经不喝啤酒了,开始喝龙舌兰酒了。They'd stopped drinking beer and started on tequila....
  • “龙舌兰”怎么读?

    “龙舌兰”的拼音为:lóng shé lán...
最新发布
  • subtropical例句

    The air was perfumed with the scent of subtropical vegetation.空气中弥漫着亚热带植物的香气.Xishuangbanna has a subtropical climate.西双版纳属亚热带气候.They are more prevalent in soils of the tropical and subtropical regions.它们在热带和亚热带地区的土壤中较为普遍...
  • metastasized造句

    By 1945 that cancer had metastasized all through the Fatherland.到了一九四五年,即癌症已经扩散到了祖国各地.The cancer had metastasized and the patient could not be saved.癌细胞已扩散,这名患者无法挽救了.And cells from'metastasized'tumours stretchy...
  • cancerine的意思

    尿癌素...
  • subtraction的复数形式怎么写?

    subtraction的复数形式为:subtractions...
  • “暴民”的拼音

    “暴民”的拼音为:bào mín...
  • mayen的音标

    mayen的音标:mayen的英式发音音标为:['meɪən]mayen的美式发音音标为:['meɪən]...
  • “观测”的英语?

    “观测”的英语可以翻译为:observe,observation,viewing ...
  • mines造句

    Methane gas does collect in the mines around here.周围的矿井里的确有沼气聚积。They requested sappers to mend bridges or remove mines.他们要求坑道工兵修桥或拆雷。There was widespread picketing of mines where work was continuing.凡是在继续开采的矿区,都设置了纠察队。...
  • aldoketenes的音标?

    aldoketenes的音标:aldoketenes的英式发音音标为:['ældəʊkɪtnz]aldoketenes的美式发音音标为:['ældoʊkɪtnz]...
  • ichthyosarcotoxin什么意思解释

    n.鱼肉毒...
  • clerked造句

    Gene clerked at the auction.吉恩在拍卖会上作文书工作。Clerked at One - and - One clothes Store in charge of sales, 2002.2002年, 在一加一服装店当店员,负责销售.After law school she clerked at the Supreme Court.从法律学校毕业后,她就职于最高法院....
  • croquet的音标

    croquet的音标:croquet的英式发音音标为:['krəʊkeɪ]croquet的美式发音音标为:[kroʊ'keɪ]...
  • detriment是什么意思?

    n.损害,伤害,造成损害的事物...
  • misinformed造句

    It became clear that the general had been badly misinformed.已经很清楚,将军得到的情报是严重失实的.The parents had been misinformed about the incident.有人向这对父母误报了那件事.I didn't mean to answer back, I merely meant to say that you had been...