-
drizzled的音标:...
-
trifles的音标:trifles的英式发音音标为:[t'raɪfəlz]trifles的美式发音音标为:[t'raɪfəlz]...
-
precipitation的音标:precipitation的英式发音音标为:[prɪˌsɪpɪ'teɪʃn]precipitation的美式发音音标为:[prɪˌsɪpɪ'teʃən]...
-
families的音标:families的英式发音音标为:['fæməlɪz]families的美式发音音标为:['fæməlɪz]...
-
她用碎布头做了个靠垫.She made a cushion out of odd bits of material.这块布头足够做一条裙子.This end of cloth is enough for a skirt.后来, 邻居们有好几家买了布料让母亲做,母亲就开始攒布头.Later, neighbors bought for their own daughters and came to Mother....
-
v.接近,走近,靠近( approach的过去式和过去分词 ),(在性质、数量、质量、情形、时间等方面)近似,接洽,使移近...
-
Chirac的音标:...
-
“扁平”的拼音为:biǎn píng...
-
“类石蕊”的英语可以翻译为:[医] lacmoid ...
-
We can no longer endure the buffetings or fate, the storm and stress of life.我们再也无法忍受命运的冲击和生活的剧变....
-
他是个不惜利用他人成就作踏脚石的人。He was a man who traded on the achievements of others.小溪潺潺流过多石的河床.The brook warbled over its rocky bed.我知道这失明的母亲的眷眷的心,柔石的的拳拳的心.I know the heart of that blind mother and Rou Shi's devotion....
-
布替那明...
-
“使镇静”的英语可以翻译为:tranquilize ...
-
n.经验主义者,江湖医生...