-
“辩护术”的拼音为:...
-
clamorous的音标:clamorous的英式发音音标为:['klæmərəs]clamorous的美式发音音标为:['klæmərəs]...
-
她的英语语法上没错,但是里面夹杂着很多法语短语。While her English was correct, it was peppered with French phrases.他不通语法和乱用标点是出了名的。He was known for his poor grammar and punctuation.语法错误对我来说总是非常明显,而拼写错误也很显眼。Grammatical errors are always obvious ...
-
interact的第三人称单数(三单)为:interacts...
-
branny的音标:branny的英式发音音标为:[b'rænɪ]branny的美式发音音标为:[b'rænɪ]...
-
“柚皮苷”的英语可以翻译为:[化] naringin,naringoside ...
-
反嚼,反刍...
-
遗憾的是,过于简单的情节使得这部电影差强人意。Sadly, the film is let down by an excessively simple plot.画一些简单的形状让孩子涂上颜色。Draw simple shapes for your child to colour in.他过上了一种简单的生活,将自己的需求降到最低限度。He reduced his needs to the minimum by simplifying ...
-
“熏陶”的拼音为:xūn táo...
-
“小水螅”的英语可以翻译为:microhydra ...
-
hacksaw的音标:hacksaw的英式发音音标为:['hæksɔ:]hacksaw的美式发音音标为:['hækˌsɔ]...
-
cockeyed的音标:cockeyed的英式发音音标为:['kɒkaɪd]cockeyed的美式发音音标为:['kɑkaɪd]...
-
Salter shouted with joy.索尔特欣喜地叫喊着。Salter held the bag by the corners and shook it upside down.索尔特捏住包的外角,把它倒过来晃了晃。Salter drove off, leaving Callendar surveying the scene.索尔特开车走了,剩下卡伦德勘查现场。The restaurant is operated by the...
-
midden的音标:midden的英式发音音标为:['mɪdn]midden的美式发音音标为:['mɪdn]...