“卖艺人”造句

一家英文报纸甚至蔑视地把他叫做 “ 没猴子的卖艺人. ”
An English newspaper scornfully called him an " organgrinder without a monkey ".

一家英文报纸甚至蔑视地把他叫做意大利的 “ 不玩猴子的卖艺人. ”
An English newspaper scornfully called him an Italian " organgrinder without a monkey ".

相关问题
最新发布
  • hydrolyzate什么意思

    n.水解产物...
  • teachings造句

    the teachings of holy scripture圣经的教义These teachings can be crassly misinterpreted.这些教义可能会被愚蠢地曲解。A secret brotherhood brought Atlantean secret teachings before the fall to Egypt.神秘的兄弟会将亚特兰蒂斯的神秘知识带到了埃及....the teachings of ...
  • geostrophy的音标?

    geostrophy的音标:geostrophy的英式发音音标为:[dʒɪ'ɒstrəfɪ]geostrophy的美式发音音标为:[dʒɪ'ɒstrəfɪ]...
  • “开动”造句

    电梯开动了,接着剧烈震颤起来,然后就毫无反应了。The lift started off, juddered, and went out of action.坦克开动时扬起大量尘土。Tanks raise huge trails of dust when they move.火车猛地一颠,开动了。The train jolted into motion....
  • dimotane怎么读?

    dimotane的音标:dimotane的英式发音音标为:[dɪ'məʊtən]dimotane的美式发音音标为:[dɪ'moʊtən]...
  • “致力”造句

    他一直致力于在教育系统内为美籍拉美人和黑人争取权益。He was a champion for Latinos and blacks within the educational system.他一心一意致力于早日让被压迫者获得自由。He was single-mindedly devoted to the hastening of freedom for the oppressed.我一直在致力于推翻有关意义恒定性的谬谈。I have...
  • “站开”造句

    他们要观众站开些.They asked the spectators to keep off.她看见希拉站开了一段距离。She saw Sheila standing some distance apart.请你站开让我走过去好 吗 ?Would you mind stepping aside to let me pass?...
  • fornicate造句

    Perez: You conceive its queer to fornicate with lax women?基思: 你认为和那些骚娘们儿私通很有趣 吗 ?...
  • “插嘴”造句

    “她叫你呆在这儿,”迈克插嘴说。"She told you to stay here," Mike broke in.“我不这么认为,”萨拉插嘴说。"I should think not," Sarah butted in.“此话不假,”奎弗插嘴道。"That's true," chipped in Quaver....
  • Dione怎么读?

    Dione的音标:Dione的英式发音音标为:[dai'əuni]Dione的美式发音音标为:[daɪ'oni]...
  • “喝”怎么读

    “喝”的拼音为:hè...
  • alveoli怎么读

    alveoli的音标:alveoli的英式发音音标为:[æl'vi:əlaɪ]alveoli的美式发音音标为:[]...
  • “角位”怎么读

    “角位”的拼音为:jiǎo wèi...
  • congeal的音标?

    congeal的音标:congeal的英式发音音标为:[kən'dʒi:l]congeal的美式发音音标为:[kən'dʒil]...