-
signposts的音标:...
-
n.(动植物)进某种食物者( feeder的名词复数 ),进料器,供给装置,鸟食罐...
-
He had a long, rather horsy face.他的脸很长, 有点像马的脸....
-
瑞香中毒,白瑞香中毒...
-
n.癸酰基...
-
“瓢虫”的拼音为:piáo chóng...
-
“追捕者”的英语可以翻译为:Hound Dog Man ...
-
“己糖醇”的英语可以翻译为:[化] hexitol ...
-
Lin的音标:...
-
n.接替人员,替班,传递,接力赛,继电器vt.转播,传达,用驿马递送,使接替,分程传递...
-
这些肖像作品线条简单流畅,毫无繁琐之感。The portraits are simple, uncluttered compositions.他欣赏夏克家具流畅的线条。He admires the clean lines of Shaker furniture.波浪形线条图案a pattern of wavy lines...
-
In most other cases such swaps would also imply public ownership.在其它大多数这样的例子中,这种交换意味着国有化.Brazil says its constitution forbids the private ownership of energy assets.巴西称其宪法禁止个人占有能源资产。Russia and Ukraine have been disputing...
-
她又高又瘦,一副精明过人的模样。She was thin and spare, with a sharply intelligent face.他是个瘦高个,头发灰白。He was a tall, thin man with grey hair.她太瘦了,把她养胖点。She is too thin. Feed her up a bit....
-
“反手”的英语可以翻译为:[体] backhand ...