-
“畸”的英语可以翻译为:lopsided,unbalanced,irregular,abnormal[书] (零数) a fractional amount (over that mentioned in a round number),odd lots ...
-
n.无止境...
-
n.除海藻的药...
-
While in Confucian ontology , noumenon cannot exist without appearance and Faramita cannot be independent of temporality.在儒家的本体论中, 本体不离现象,彼岸与此岸不分....
-
“支枢”的拼音为:zhī shū...
-
wag的一般过去时为:wagged...
-
n.橡胶雨衣...
-
“股”的英语可以翻译为:thigh,haunches,section of an office or enterprise,ply...
-
bologna的音标:bologna的英式发音音标为:[bə'ləʊnjə]bologna的美式发音音标为:[bə'loʊnjə]...
-
A depth sampler is strapped to the running board of the helicopter.把深水取样器固定在直升机的试验台上.Soil is sampled with a core sampler.土壤的采样使用芯形采样器.To take samples that retain the larger structure of the sediment, a core sampler is us...
-
clamber的现在完成时为:clambered...
-
路易斯·阿姆斯特朗善于把无形无体的境界诗一般地表现出来,也许这是我喜欢他的原因.Perhaps I like Louis Armstrong because he's made poetry out of being invisible....
-
settle的现在完成时为:settled...
-
vi.做特邀嘉宾(guest的过去式与过去分词形式)...