-
downspout的复数形式为:downspouts...
-
Both housings are waterproof to a depth of two metres.两个机罩的防水深度均为两米。These are the engine housings.这是发动机机壳.The diaphragm was clamped between two support housings.隔膜被夹紧在两个支承套之间....
-
bowdlerise的音标:bowdlerise的英式发音音标为:['bəʊdləˌraɪz]bowdlerise的美式发音音标为:['boʊdləˌraɪz]...
-
“檐部”的英语可以翻译为:[建]entablature ...
-
“痛恨”的反义词:热爱, 酷爱, 锺爱, 喜欢, 笃爱。...
-
v.乘船巡游( cruise的第三人称单数 ),以快而平稳的速度长距离行驶,巡航,轻而易举赢得(或获得)...
-
我打了个寒战,用围巾把脖子围得更紧了。I shivered and pulled my scarf more tightly round my neck.战争期间,琼帮妈妈给战士们织围巾。During the war, Joan helped her mother knit scarves for soldiers.她脖子上围着一条粉色长羽毛围巾。She wore a large pink boa around her neck....
-
北美大平原上曾有过7,000万头野牛。Once there were 70 million buffalo on the plains.她在北美游牧民中生活了十年。For ten years she dwelled among the nomads of North America.北美文学是今年艺术节的主题。North American literature is the main theme of this year's ...
-
n.(蝶眼部)毛隆...
-
Conclusion Augmentation chin with autogenous mandibule bone is a good method.结论:下颌角肥大伴有小颏畸形患者行下颌角骨移植隆颏是一举两得的好方法.Learn the craft augmentation with the new Inscription profession.商业技能的升级,出现了新的商业技能——卷轴职业?Learn the craft of ...
-
suckle的第三人称单数(三单)为:suckles...
-
The gap between the President and his opponents is unbridgeable.总统和反对派之间的嫌隙是不可弥合的。The similarity in psychological makeup was just enough to make the ultimate differences unbridgeable.心理特征方面的相似之处,足以使根本分歧难以弥合.That one splI...
-
“毛地黄”的英语可以翻译为:[化] digitalis,foxglove,foxglove ...
-
The LP features live recordings from the "Great Xpectations" all-day show.这张大碟收录了“远大前程”全天秀的现场录音。I accumulated a roomful of documents and tape recordings.我搜集了满屋子的文件和磁带录音。Avid Bob Dylan fans treasure bootlegged recordings....