-
[人名] 卡洛,[地名] [菲律宾] 卡洛...
-
“奇迹”的英语可以翻译为:miracle,wonder,marvel,mighty work,[电影]The Miracle...
-
v.侵入,侵略( invade的第三人称单数 ),涌入,侵袭,侵犯...
-
Cecil now began to panic and fired off two distress rockets.塞西尔此时开始慌张起来,连忙发射了两枚遇险信号火箭。Two rockets homed in on it from behind without a sound.两枚火箭从它的后面悄无声息地追了上来。Those rockets landed in the desert.那些火箭降落在了沙漠里。...
-
coast的现在完成时为:coasted...
-
“乘车”的英语可以翻译为:iding,got on,ride ...
-
frolicked的音标:...
-
n.制革法,皮肤晒成褐色,[口]鞭打,鞣制...
-
adj.孤单的,人迹稀少的,寂,寂寥...
-
n.(同种)异基因移植物...
-
take for granted的音标:take for granted的英式发音音标为:[teik fɔ: 'grɑ:ntɪd]take for granted的美式发音音标为:[tek fɔr 'ɡræntɪd]...
-
前关节骨...
-
他的决定在艺术摄影圈内引起了恐慌。His decision caused consternation in the art photography community.几千年前, 苍木之鹰号称为走私圈内的传奇.Thousands of years ago, the Ebon Hawk became legendary in smuggling circles.赛马一开始,一匹黑马 便 一马当先,冲到圈内.A black horse wa...
-
This word is aptly used here.这个词用在这里倒是非常贴切.The teacher aptly nicknamed Chaplin by his students because of his moustachio.这个老师留小胡须学生们很贴切的给他起了卓别林的外号.This area is already aptly covered by these people.这个领域的问题这些人完全可以解决....