-
他自矜精明.He plumed himself on knowing a move or two.只取得了一点点成绩他就开始矜功自伐.He bega to flatter himself after a little achievement.自满者败,自矜者愚.A conceited man will fail ; an arrogant man is ignorant....
-
This college individualizes its course of study.这所学院设有特殊的课程.His peculiar style strongly individualizes his work.他的特殊文体使他的作品带有显著的个性.His style of writing individualizes his novels.他的写作风格使他的小说别具一格....
-
cultural的音标:cultural的英式发音音标为:['kʌltʃərəl]cultural的美式发音音标为:['kʌltʃərəl]...
-
Were any of your books published under the name Amanda Fairchild?你们所出版的书里有署名为阿曼达·费尔柴尔德的吗?He once worked with William Shockley, who was then at Fairchild Semiconductor.他曾同威廉肖克利, 谁是在飞兆半导体然后.Sabrina Fairchild: Hold me close...
-
“无烟煤”的拼音为:wú yān méi...
-
hop的近义词有:jump, leap, spring, hop, bound, skip。下面这些动词均有"跳,跳跃"的含义:jump:是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。leap常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。spring:更强调有力和弹跳的运动。hop:指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。bound:多指向前向上或向下跳跃、...
-
Their scheme went disastrously wrong.他们的方案一败涂地。Their profits began to spiral down disastrously.他们的利润开始螺旋形地急剧下降.The fit between the country's information needs and its information media has become disastrously disjoi...
-
teapot的音标:teapot的英式发音音标为:['ti:pɒt]teapot的美式发音音标为:['tipɑt]...
-
ruddy的音标:ruddy的英式发音音标为:['rʌdi]ruddy的美式发音音标为:['rʌdi]...
-
abuses的音标:...
-
hindcasting的音标:hindcasting的英式发音音标为:[haɪnd'kɑ:stɪŋ]hindcasting的美式发音音标为:[haɪnd'kɑstɪŋ]...
-
Britain's Martine Le Moignan defeated her countrywoman Suzanne Horner in four games.英国的马蒂娜·勒穆瓦昂南通过四局的比赛击败了同胞苏珊娜·霍纳。Suzanne's feelings about food and eating had gone from blithe unconcern to anxiety.苏珊娜对饮食的态度已经从...
-
“吃奶”的英语可以翻译为:suck (the breast) ...
-
n.葡萄子...