-
“研制”的英语可以翻译为:prepare,manufacture,develop,[中药] prepare medicinal powder by pestling ...
-
cataracta的音标:cataracta的英式发音音标为:['kætəræktə]cataracta的美式发音音标为:['kætəræktə]...
-
dispiriting的音标:dispiriting的英式发音音标为:[dɪ'spɪrɪtɪŋ]dispiriting的美式发音音标为:[]...
-
He claimed he had only acted under coercion.他声称他只是受了胁迫才采取了行动。We prefer you to work voluntarily rather than by coercion.我们宁愿你工作出于自愿,而不是被迫.Neither trickery nor coercion is used to secure confessions.既不诱供也不逼供....
-
室管膜病...
-
“酿成”的拼音为:niàng chéng...
-
noise的反义词有:tranquility, silence, stillness, solitude, quiet, quiet, stillness, silence, calm, solitude。n.noise的反义词(喧闹声;干扰):tranquility, silence, stillness, solitude, quiet。noise的反义词(其他释义):quiet, stillness, silence, calm,...
-
The hovels which passed for dwellings are being pulled down.过去用作住室的陋屋正在被拆除.Djakarta was a collection of sweltering huts and hovels.雅加达实际不过是一大堆闷热的棚户和茅舍.What did the tenants expect if they could only afford to rent such wr...
-
n.芹菜(celery的复数形式)...
-
exomorphism的音标:exomorphism的英式发音音标为:[eksəʊ'mɔ:fɪzəm]exomorphism的美式发音音标为:[eksoʊ'mɔfɪzəm]...
-
n.黄昏,傍晚,曛...
-
n.图画颜料商,调混颜料的工人...
-
他们互相推搡了一会儿,眼看就要大打出手了。They sparred for a moment, on the brink of a full fight.他被人粗鲁地推搡到了一边。He had to be bundled unceremoniously out of the way.他们还声称保安人员将一位乘务员推搡至一边。They also claim that the security team elbowed aside a st...
-
“严肃地”的英语可以翻译为:gravely,sternly,soberly,solemnly ...