-
他以严厉的眼光吓他们,活象兽群中间的驯兽师.He cowed them with his hard eyes like a tamer among beasts.他是马戏团的驯兽师.He is an animal trainer for the circus.我接受了驯兽师的座右铭: “ 这决不是动物的错. ”I adopted the trainers'motto " It's never the animal s...
-
class的一般过去时为:classed...
-
...
-
barricade的复数形式为:barricades...
-
His instructor offered a more prosaic explanation for the surge in interest...对于利息的急剧增加,他的导师给出了一个更为平淡无奇的解释。a prosaic statement平实的叙述The truth is more prosaic.真相更加乏味。How prosaic, and yet how magical such paragraphs are!这样的...
-
The boss is a wily old fox.老板是个狡猾的老狐狸。His appointment as prime minister owed much to the wily manoeuvring of the President.他之所以被任命为总理,很大程度上是因为总统在阴谋操纵。In short, the wily old Jew had the boy in his toils.简而言之, 狡猾的老犹太使那个孩子陷...
-
“机构”的拼音为:jī gòu...
-
要是便血,就该找医生看看.If you're passing blood you ought to see a doctor.早老性痴呆﹐肺炎 ﹐ 肺痈 ﹐ 吐血﹐痔疮 ﹐ 便血 ﹐ 打扑伤肿毒等.Alzheimer's disease ﹐ pneumonia, lung cancer, vomiting bleed, haemorrhoids blood in stool , physical injuries.重...
-
n.萨迦(尤指古代挪威或冰岛讲述冒险经历和英雄业绩的长篇故事)( saga的名词复数 ),(讲述许多年间发生的事情的)长篇故事,一连串的事件(或经历),一连串经历的讲述(或记述)...
-
“本人”的近义词/同义词:自己。...
-
jodhpurs的音标:jodhpurs的英式发音音标为:['dʒɒdpəz]jodhpurs的美式发音音标为:['dʒɑdpərz]...
-
“曲径”的英语可以翻译为:meandering,[化] labyrinth,maze ...
-
adj.有(胶)囊包着的v.装入胶囊( encapsulate的过去式和过去分词 ),总结,扼要概括,囊括...
-
“路过的”的英语可以翻译为:transient ...