confuse的近义词有哪些

confuse的近义词有:puzzle, bewilder, confuse, embarrass, perplex, baffle, confound, distract。

下面这些动词均有"使困惑,迷惑,糊涂,伤脑筋"的含义:
puzzle:侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。
bewilder:语气强烈,指因迷不解或惊愕而慌乱,不知所措,无法清醒地思考。
confuse:语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。
embarrass:常指因处境或困难问题而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。
perplex:除困惑外,还含焦虑或缺乏把握之意,因而难于作出决定,无从下手处理。
baffle:语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。
confound:常指人惊慌失措和狼狈不堪。
distract:主要用于注意力分散、思想矛盾或过分激动时产生的昏乱。

相关问题
最新发布
  • indulge造句

    Only rarely will she indulge in a glass of wine.她只是偶尔才喝杯红酒,让自己享受一下。You can indulge yourself without spending a fortune.你不必花大把钱就可以好好犒劳一下自己。They went into town to indulge in some serious shopping.他们进城去大肆购物。...
  • “溜达”怎么读

    “溜达”的拼音为:liū da...
  • hylid是什么意思

    雨蛙...
  • pressed怎么读

    pressed的音标:pressed的英式发音音标为:[prest]pressed的美式发音音标为:[prɛst]...
  • authors造句

    The book is a select collection of poetry from various authors.这本书是各家诗作的集锦。The authors argue cogently that it is high time the church lost its obsession with the subject.作者提出充分的理由说明教会应立刻停止对这个问题纠缠不放。The authors briefly re...
  • breadthwise的音标?

    breadthwise的音标:breadthwise的英式发音音标为:[b'redθwaɪz]breadthwise的美式发音音标为:[b'redθwaɪz]...
  • jammed的意思

    adj.机器出故障等无法正常运转,壅塞...
  • obstinacy的复数形式怎么写

    obstinacy的复数形式为:obstinacies...
  • pruning造句

    Some orchardists have tried to control crown - shape by pruning, disbudding and branch - bending to circumvent the problem.有些种子园工作者曾试用修剪 、 摘芽,弯枝等办法来控制冠形以解决这个问题.In writing an essay one must do a lot of pruning.写文章要下一番剪裁的工...
  • accrete的现在完成时怎么写?

    accrete的现在完成时为:accreted...
  • geared造句

    Education should be geared to the children's needs and abilities.教育应适应儿童的需要和能力.Institution of such schools was geared to these needs.这种学校的建立是与这些需要相配合的。The party is all geared up for the forthcoming election campaign...
  • bowed造句

    They bowed low to Louis and hastened out of his way...他们向路易斯深深鞠躬,并忙不迭地给他让道。Father bowed his head; she followed suit.父亲点头, 她也跟着点头。She stood still, head bowed, hands clasped in front of her.她一动不动地站着,低着头,双手紧扣在胸前。The Colonel...
  • “修饰的”造句

    英语规定形容词通常放在其修饰的名词前:我们说agoodcry,不说acrygood。It is a rule of English that adjectives generally precede the noun they modify: we say "a good cry", not "a cry good".他看到这副加意修饰的外表就会感到身心愉快.The carefully cultivated appearance wou...
  • “微板块”用英语怎么说

    “微板块”的英语可以翻译为:microplate ...