他的工资将会上涨将近4,000英镑。He will get a pay rise of nearly £4,000.男雇员以4比1的多数票接受了工资条件。The men voted by a four-to-one majority to accept the pay offer.根据欧洲标准,英国工资的绝对值依然很低。In absolute terms British wages remain low by European stan...
我们家的孩子对长辈总是恭恭敬敬的。The children in our family are always respectful to their elders.嗯,或者你到我们家来见我们如何?Well, perhaps you'll come and see us at our place?他们来到我们家为我驱邪。They came to our house and exorcised me....
这场战争必须速战速决,尽量兵不血刃。This war had to be fought fast and relatively bloodlessly.带锯齿刃的刀a knife with a serrated edge有四面刃头的箭是从石弓发出来的.An arrow with a four - edged head is shot from a crossbow....
我来备茶,你去歇一会儿吧。I'll make the tea and you pop off for a while.喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。At tea-time, Victoria sang duets with her Consort, Prince Albert.他不在时她跟上校一起喝了茶。While he was gone she had tea with the Colonel....
The city was walled and built upon a rock.这座城市建在岩石上,四周筑有城墙。The side alley was walled off from the back garden.侧巷和后花园之间用墙隔开了。Donkeys outnumber cars in this landscape of tiny stone-walled fields.在这片以石墙隔出巴掌大的农田的乡村,驴子比汽车还多。...