omelet造句

Lower the heat and allow the omelet to set on the bottom.
关小火让煎蛋的下面凝固。

I can easily whip up an omelet.
我马上就能做好煎蛋卷。

You can't make an omelet without breaking eggs.
不打碎鸡蛋做不出摊鸡蛋.

相关问题
最新发布
  • “劣”的英语

    “劣”的英语可以翻译为:ad,inferior,of low quality,minor ...
  • token的近义词

    token的近义词有:symbol, badge, sign, signal, mark, token, attribute, emblem。下面这些名词均含"标志,象征,符号"的含义:symbol:指作象征或表达某种深邃意蕴的特殊事物。badge:一般指金属证章或写有姓名的带状标志物。sign:普通用词,指人们公认事物的记号,也可指某种情况的征兆。 signal:指为某一目的而有意发出的信号。mark:普通用词,含义广泛。既可指方便于...
  • guff的意思?

    n.胡说,瞎扯,废话...
  • vendor怎么读?

    vendor的音标:vendor的英式发音音标为:['vendə(r)]vendor的美式发音音标为:['vɛndɚ]...
  • “考证”造句

    由于年代久远,其渊源已无法考证.It has an origin lost in the mists of antiquity.我不知道这则旧传闻的出处,我从来没能考证出结果。I don't know where that old story came from, I've never been able to track it down.博物学中虽然有许多类似的假设,却从没人对此考证过。But as with ma...
  • determination的反义词有哪些

    determination的反义词有:indetermination, hesitation。n.determination的反义词(坚定;果断;确定):indetermination, hesitation。...
  • aborted的音标?

    aborted的音标:aborted的英式发音音标为:[ə'bɔ:tɪd]aborted的美式发音音标为:[ə'bɔtɪd]...
  • dispense with怎么读?

    dispense with的音标:dispense with的英式发音音标为:[dis'pens wið]dispense with的美式发音音标为:[dɪ'spɛns wɪð]...
  • exeunt的意思?

    vi.(剧本中的说明,两个以上演员)退场,下场...
  • “怪”的英语?

    ...
  • “合意的”造句

    他转动了一会收音机旋钮才找到了合意的节目。He twiddled with the radio knob until he found the right programme.他觉得那是个合意的差事.He thought that was a congenial job.所拍胶片中不合意的部分应该删去.Undesirable film should be edited out....
  • idleness例句

    Idleness is a very bad thing for human nature.懒散是人性中很糟糕的一面。Braccio was a hater of idleness.布拉乔痛恨游手好闲。The closure of the large factory made many workers live in idleness.那家大工厂的关闭使许多工人失业....
  • demon造句

    When they came to the fork of the road, his horse turned left into a bypath as if it were possessed with a demon and began to run headlong down the hill.当他们来到叉路口时, 他的马就好像被鬼缠住似的,转向左边的小路而急速地冲下山坡去.She was a dictator and a d...
  • “或许”造句

    我想你或许想要读一下信封里的内容。I thought you might like to read the enclosed.如果当时我再多说一点的话,结果或许会不一样。Things might have been different if I'd talked a bit more.他经历的恐怖事件在他脑海中刻下了深深的,或许是难以磨灭的印记。The horrors he experienced are imprinted,...