-
我们在一间农舍投宿了一夜.We put up for the night at a farmhouse.他投宿于青年旅馆.He billeted in youth hotels.我们打算在一家旅馆投宿.We arranged to stop at a hotel....
-
“果断的”的英语可以翻译为:decisive,manful ...
-
She gave him a sardonic smile.她朝他讥讽地笑了一笑.She watched us with a sardonic eye as we stepped from the brougham.她用一种蔑视的眼光瞧着我们从四轮马车里下来." I'm not being silly,'she replied with a sardonic laugh.她冷笑道: “ 我才不胡说呢....a big...
-
该公司已经凭借其袋泡茶提高了自己在英国茶叶市场的占有份额。现在它正在成功地使该国人民改喝(最可怕不过的)速溶茶。The company has already boosted its share of the UK tea market with its round tea bags. Now it is successfully converting the nation to (horror of horrors) instant ...
-
He was brazenly running a $400,000-a-month drug operation from the prison.他在监狱里肆无忌惮地操纵着每月40万美元的毒品生意。The children were brazenly stripping off and leaping into the sea.孩子们正无所顾忌地脱光衣服跳进海里。" I don't know, " he answered, ...
-
“难废弃”的英语可以翻译为:indefeasibility ...
-
n.接缝,接合处,煤层,线缝,裂缝vt.缝合,接合,使产生裂缝,焊合,裂开vi.裂开,发生裂痕...
-
elemi的复数形式为:elemis...
-
“就绪”的拼音为:jiù xù...
-
“出神的”的英语可以翻译为:abstracted,be in a trance,enrapt,faraway,preoccupied ...
-
n.烤大牛排...
-
n.巴黎...
-
Goulash is seasoned with paprika.用辣酱粉给菜炖牛肉调味.Frank: It's best beef. I'm preparing goulash for supper.法郎克: 是上等牛肉. 我要弄红脍牛肉作晚餐....
-
overweight的一般过去时为:overweighted...