“凹陷的”造句

留意便宜货,但绝不要买表面凹陷的罐头。
Watch out for bargains, but never buy dented cans.

凹陷的眼睛闪现出喜悦的光芒。
His sunken eyes glistened with delight.

他在凹陷的扶手椅上坐下了。
He sat down in the sagging armchair.

相关问题
最新发布
  • grasp的现在进行时怎么写

    grasp的现在进行时为:grasping...
  • hypersensitized的意思?

    adj.超高灵敏度的...
  • “单频的”用英语怎么说

    “单频的”的英语可以翻译为:monochromatic ...
  • “脑衰弱”的英语

    “脑衰弱”的英语可以翻译为:[医] encephalasthenia ...
  • forecastle怎么读?

    forecastle的音标:forecastle的英式发音音标为:['fəuksl]forecastle的美式发音音标为:['foksəl, 'fɔrˌkæsəl, 'for-]...
  • antienzyme怎么读?

    antienzyme的音标:antienzyme的英式发音音标为:['ænʃi:enzi:m]antienzyme的美式发音音标为:['ænʃienzim]...
  • absorbing造句

    "Two Sisters" is an absorbing read.《姊妹花》的故事情节引人入胜。Children will find other exhibits equally absorbing.孩子们会对其他展品一样感兴趣。She and Ned sat silently for a moment, absorbing the peace of the lake.她和内德默默坐了一会儿,陶醉于湖面的宁静。...
  • assify怎么读?

    assify的音标:assify的英式发音音标为:[ə'sɪfaɪ]assify的美式发音音标为:[ə'sɪfaɪ]...
  • “领海”造句

    这艘船将继续呆在中国领海之外。The ship will remain outside Chinese territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼.They were not allowed to fish in our territorial waters.(英译汉)中国的领土 、 内陆水域 、 领海及领空是神圣、不可侵犯的.China's territorial land, inland waters,...
  • Austin例句

    Follow Austin Creek for a few miles.沿着奥斯汀河走上几英里。Austin was looking out for his own interests.奥斯汀谋求的是自身利益.He knew exactly why Austin had switched sides.他完全明白奥斯汀突然倒戈转向的奥秘....
  • decomposing造句

    The air was filled with the overpowering stench of decomposing vegetation.空气中充满了令人难以忍受的腐烂植物的恶臭.Heat was obtained from decomposing manures and hot air flues.靠肥料分解和烟道为植物提供热量.Weathering prepares the rock for transport by de...
  • concave的音标

    concave的音标:concave的英式发音音标为:[kɒn'keɪv]concave的美式发音音标为:[kɑn'keɪv]...
  • glucosan的音标

    glucosan的音标:glucosan的英式发音音标为:['glu:kəsæn]glucosan的美式发音音标为:['glukəsæn]...
  • criminology什么意思

    n.犯罪学,刑事学...