crosswinds造句

The ship held off from the shore because of dangerous crosswinds.
由于危险的侧风,船与海岸保持了一定距离.

相关问题
最新发布
  • “吸进”的拼音

    “吸进”的拼音为:xī jìn...
  • unusual怎么读?

    unusual的音标:unusual的英式发音音标为:[ʌn'ju:ʒuəl]unusual的美式发音音标为:[ʌn'juʒuəl]...
  • “增效”用英语怎么说

    “增效”的英语可以翻译为:synergism,synergia,synergy ...
  • acromegalic什么意思?

    adj.肢端肥大症患者的n.肢端肥大症患者...
  • limping怎么读

    limping的音标:limping的英式发音音标为:['lɪmpɪŋ]limping的美式发音音标为:['lɪmpɪŋ]...
  • characteristics造句

    the textural characteristics of the rocks岩石的纹理特征Men have ascribed their own characteristics to their gods.人们认为他们的特性属于诸神.Many exhibits with characteristics of the Chinese art are on display.许多具有中国艺术特色的展品陈列出来....
  • Wallis什么意思?

    沃利斯(姓氏)...
  • buckstay怎么读

    buckstay的音标:buckstay的英式发音音标为:['bʌksteɪ]buckstay的美式发音音标为:['bʌksteɪ]...
  • heterochrome的音标?

    heterochrome的音标:heterochrome的英式发音音标为:['hetərəkrəʊm]heterochrome的美式发音音标为:['hetərəkroʊm]...
  • Wilbur造句

    It was a quick kayo , and Wilbur was the new champ.威尔伯猝不及防的一击, 使他成为新拳击冠军.In May of that year, Wilbur sailed to France to demonstrate their new Type A Flyer.那年5月, 威尔伯乘船到法国展示他们新型的“A型飞行器”.Wilbur : I'm an Episcopalian b...
  • experience造句

    What first attracted me to her was her incredible experience of life...她离奇的人生经历最先吸引了我。What kids experience now is an uneven rate of development. They are forced to be older than their years.小孩子现在的问题是成长速度不均衡。他们被迫变得比自己的实际年...
  • Chromador怎么读?

    Chromador的音标:...
  • “蒸发物”用英语怎么说

    “蒸发物”的英语可以翻译为:evaporant ...
  • fleecing例句

    Some local shops are really fleecing the holiday - makers ( of their money ).本地的一些商店简直是敲诈来度假的人 ( 的钱 ).Some local shops are really fleecing the holiday - makers.本地的一些商店简直是敲诈来度假的人.But such practices are not just about cutt...