“油烟”造句

他闻到一股浓浓的油烟味。
He was acutely aware of the odour of cooking oil.

这些孩子看起来像黑人似的, 他们的脸被油烟给弄脏了.
TYPICAL USE : The children looked like Negroes; their faces were smeared with soot.

油烟是起因于不完全燃烧而使烟变黑.
Soot is caused by incomplete burning and makes smoke dark.

相关问题
最新发布
  • oak的音标

    oak的音标:oak的英式发音音标为:[əʊk]oak的美式发音音标为:[oʊk]...
  • Spencer造句

    Marks & Spencer will be unveiling its latest fashions for autumn and winter...玛莎百货的最新款秋冬季时装即将亮相。Top retailer Marks & Spencer has romped in with another set of sparkling results.零售巨头玛莎百货再次凭借一系列耀眼的成绩轻松胜出。...the Dowager Cou...
  • Dwarfs造句

    White dwarfs provide an important beginning for understanding the material in this chapter.白矮星是掌握本章材料的重要出发点.'Snow White and the Seven Dwarfs', the 1937 Disney classic, has lost none of its original charm...1937...
  • fizz的一般过去时怎么拼写?

    fizz的一般过去时为:fizzed...
  • enchase的音标

    enchase的音标:enchase的英式发音音标为:[ɪn'tʃeɪs]enchase的美式发音音标为:[ɪn'tʃeɪs]...
  • keynoter的意思?

    n.定基调的人...
  • just a moment的音标?

    just a moment的音标:...
  • abet怎么读

    abet的音标:abet的英式发音音标为:[ə'bet]abet的美式发音音标为:[ə'bɛt]...
  • “病态的”造句

    他们去那里纯粹是为了满足其病态的好奇心。They are there only to satisfy their ghoulish curiosity.他的脸上透出一丝病态的苍白。His face took on an unhealthy whitish hue.他对血有着一种病态的喜好。He had a morbid fascination with blood....
  • expiate造句

    Even death would not expiate all his crimes.死有余辜.Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过.He had a chance to confess and expiate his guilt.他有认错和赎罪的机会。to expiate a crime赎罪...
  • “高冰片”用英语怎么说

    “高冰片”的英语可以翻译为:[化] homoborneol ...
  • cereus的复数形式怎么拼写?

    cereus的复数形式为:cereuses...
  • coolers造句

    We've augmented air coolers to work with generators.我们已经在发电机里添加了空气冷却剂.Causes for the corrosion leakage of interstage coolers of a chlorine gas compressor were analyzed.分析了氯气压缩机段间冷却器腐蚀泄漏原因,介绍了超声波防垢原理及其实施效果.In most co...
  • detach怎么读

    detach的音标:detach的英式发音音标为:[dɪ'tætʃ]detach的美式发音音标为:[dɪ'tætʃ]...