-
Its narration is characterized by indeterminacy and fragmentation, combining with immanence.小说的叙述特点有不确定性和片断化, 并与内在性相联系....
-
When his whisky came he drank half of it in one gulp.威士忌端上来后,他一口气就喝掉了一半。She capped the bottle and drank it down with one gulp.她除去瓶盖,一饮而尽。I took in a large gulp of air...我深吸了一大口气。We swallowed the chocolates in one gulp, l...
-
The dynamic SIF variation was found to lag behind the stress - pulse imingement by several microseconds.动态应力强度因子的变化发现滞后于应力脉冲冲击几微秒.The basic dynamic variables are then the operators associated with the creation and annihi...
-
bismuthine的音标:bismuthine的英式发音音标为:['bɪzməθɪn]bismuthine的美式发音音标为:['bɪzməθɪn]...
-
“含蓄的”的英语可以翻译为:implicative,implicit,implied,pithy,pregnant ...
-
n.蚕豆病...
-
n.人造奶油,人造黄油...
-
教会总会应该投票让女性担任教士吗?Should the General Synod vote women into the priesthood?他当教士的头25年都在做研究学者。He spent the first twenty-five years of his priesthood as an academic.高级教士热姆·贡萨尔维斯阁下也在那里。Monsignor Jaime Goncalves was also there....
-
“停转”的英语可以翻译为:[工] stall,stalling ...
-
n.柩衣( pall的名词复数 ),墓衣,棺罩,深色或厚重的覆盖物v.(因过多或过久而)生厌,感到乏味,厌烦( pall的第三人称单数 )...
-
“在后”的英语可以翻译为:ehind,later,as follows,postero-,posteriority ...
-
automatize的现在完成时为:automatized...
-
坐落在溪谷中的小镇a small town set in a valley“ 眼泪的溪谷 ” 是尘世的比喻说法.'This vale of tears'is a metaphor for the human condition.这个溪谷不大可能是自然出现的.It's unlikely that this gully was produced by nature....
-
fatten的音标:fatten的英式发音音标为:['fætn]fatten的美式发音音标为:['fætn]...