I incurred his displeasure by refusing the invitation.我因拒绝邀请而惹怒了他。His face was unmoved, but on his lips there was a trace of displeasure.他脸上没有丝毫表情,但嘴角流露出一丝不悦。He scowled his displeasure.他满脸嗔色.My imprudent utterances incur...
童车翻倒了,南茜被甩了出来。The buggy turned over and Nancy was thrown out.看看你是否能不用拿掉防雨罩就把童车折叠起来。Check if you can fold the buggy without having to remove the raincover.大娃娃坐在崭新的童车里,满脸痴笑, 能听得一清二楚.The big doll, sitting in her new pram sm...
培养年轻球员应该是所有俱乐部谋求发展之道。Young players have got to be the way forward for every club.他把州长职位看成是谋求总统职位的进身之阶.He looked on the governorship as a stepping - stone to the presidency.我们必须努力谋求增产.Our energies must be directed towards...
他嘴上还在叫嚷着,但眼里却流露出恐慌。He was still blustering, but there was panic in his eyes.一想到自己可能永远不能再参加比赛,他就无比恐慌。He was panic-stricken at the thought he might never play again.想到这点,他突然感到一阵强烈的恐慌。He felt a sudden rush of panic at the t...
你的这副脑子,就适合跟在野林里的人过活,不适宜跟殖民区的人.Your reason is fitter for the woods than for the settlements.在雪地里迷路了, 而且是在野树林里!Lost in the snow, and in the Wild Wood!它还可以在野草丛中度过冬季,生命力远高于相关病菌.It could live through winters in wild grasses b...