“恒久地”造句

然而, 人心果然能恒久地不偏不倚, 密密绵绵 吗 ?
However, the people turned out its long - lasting and impartiality, thick rain, do?

相关问题
最新发布
  • “使受害”用英语怎么说?

    “使受害”的英语可以翻译为:[法] victimize ...
  • “义愤”造句

    一些感到义愤的读者说这篇报道极为令人反感,而且非常伤人。Some outraged readers said the story was extremely offensive and distressing.随后,报纸连篇累牍地刊载了表示义愤的文章.There followed a great flood of indignation in the newspapers.凯瑟琳出现在门口, 由于义愤而浑身发抖.Catherine ap...
  • copra的音标?

    copra的音标:copra的英式发音音标为:['kɒprə]copra的美式发音音标为:['koʊprə]...
  • instrumentality例句

    Without the instrumentality of a free press liberty could not be preserved.如果不能有效地利用新闻自由,就无法维护自由.Through the instrumentality of the police he was able to locate his relatives.靠警察帮忙,他找到了他的亲属.One that serves as a means; an...
  • blackboard怎么读?

    blackboard的音标:blackboard的英式发音音标为:['blækbɔ:d]blackboard的美式发音音标为:['blækbɔrd]...
  • “部”造句

    我侧一步要躲闪的时候,瓶子打中了我的左髋部。As I sidestepped, the bottle hit me on the left hip.她的耳朵、肩膀和髋部呈一条直线。Her ear, shoulder and hip are in a straight line.他再次举起指挥棒,让铜管乐部加入进来。He once again raised his baton and brought in the brass....
  • “痛切地”造句

    所有这一切,使俄国更痛切地觉得自己已置身于某种殖民托管之下.All this accentuates the Russian sense of having come under a kind of colonial tutelage.珍·格雷斯的蓝眼睛让他猛然而痛切地想起了他之所失.The blue eyes of Jean Grace jolted him into acute remembrance of what he had ...
  • discourages的音标?

    discourages的音标:...
  • Quagga造句

    The quagga was a strikingly beautiful variant of the zebra.斑驴是一种极美丽的斑马变种。...
  • “倘若”造句

    当然了,倘若价格合适,我们将采购你们的全部产品。We'll buy everything you produce, provided of course the price is right.倘若他是位真君子, 他会付这笔钱的.If he is anything of a gentleman, he will pay the money.倘若我们失败了 怎么办 ?What if we should fail?...
  • escapee造句

    The police are beating the town for the escapee.警方正在镇上搜捕那个逃犯.The escapee's turnup is expected soon.预料很快就会出现逃亡者.Why do you always shoot him? He is not the No.1 escapee.你怎么老是拍他,他又不是一级逃犯....
  • “在里面”造句

    我们的车被堵在里面,要等很久才能走。Our cars get blocked in and we can't leave for ages.墙坍塌了,露出砌在里面的维多利亚时代的壁炉。The wall caved in to reveal a blocked-up Victorian fireplace.在里面的一张桌子旁,一男一女正等着她.At a table inside, a man and woman were awa...
  • “手套的”造句

    他的手指从手套的破指尖处露了出来。His fingers poked through the worn tips of his gloves.他用那只戴着手套的手拿起一张光盘。His gloved hand held up a computer disk.戴着皮护手套的摩托车手motorcyclists with leather gauntlets...
  • electrician造句

    Bodeau's 1988 exchange guest, Nick Aldrich, an electrician from Lynnwood, Washington, agrees.博杜1988年的交流客人尼克-奥尔德里奇(来自华盛顿州林伍德市的一位电工)表示赞同.She said she would find an electrician for us.她说她要给我们找一个电工技师。The silica powder t...