-
vi.敷衍,拖延,顺应时势,暂时同意...
-
I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose.这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。These days work plays an important part in a single woman's life.现在,工作在单身女性的生活中起着重要作用。A few days after his collapse he was sitting up in bed.他病倒...
-
“迷”的英语可以翻译为:e confused,lose one's way,be fascinated by,indulge infan,enthusiast,a surname,fiend ...
-
警察紧跟着盗匪.The police were hot on the heels of the bandits.他暗中和一些盗匪勾结.He is privately in league with some bandits.三个蒙面盗匪昨天抢劫了一家银行.Three masked bandits stuck up a bank yesterday....
-
anisoelastic的音标:anisoelastic的英式发音音标为:[ænɪsi:'lɑ:stɪk]anisoelastic的美式发音音标为:[ænɪsi'lɑstɪk]...
-
“图标”的英语可以翻译为:icon,ico ...
-
ananas的音标:ananas的英式发音音标为:[ə'na:nəs]ananas的美式发音音标为:[ə'nanəs]...
-
Tyrannosaurus Rex was a large carnivore; insectivorous plants are considered carnivores.暴龙是一种大型的食肉动物; 食虫植物被看作食肉动物.This is the tidbit which tempts his insectivorous fate.就是这一点东西引诱它残杀昆虫.Insectivorous plants are considered ...
-
每瓣蒜外面的薄皮都要留着。Leave each garlic clove in its papery skin.你喜欢米制布丁上面那层薄皮 吗 ?Do you like skin on your rice pudding?他把任何多余的金属薄皮从玻璃上清除了.He swept any excess leaf metal off the glass....
-
二十一烷...
-
n.房间出租...
-
assaying的音标:assaying的英式发音音标为:[ə'seɪɪŋ]assaying的美式发音音标为:[ə'seɪŋ]...
-
“白珍珠”的英语可以翻译为:venezuelan ...
-
“辐节”的拼音为:fú jié...