exoparasite怎么读

exoparasite的音标:
exoparasite的英式发音音标为:[eksəʊ'pærəsaɪt]
exoparasite的美式发音音标为:[eksoʊ'pærəsaɪt]
相关问题
最新发布
  • borage例句

    So do sage, dill, oregano, borage, chamomile and several kinds of thyme.同样的,鼠尾草 、 萝 、 至 、 璃苣 、 菊和各种百里香也都如此.Borage is also used as a flavoring in yogurt, cream, and vinaigrettes.琉璃苣并且用作为香料在酸奶 、 奶油 、 和香醋里.Borage can be eat...
  • granodiorite怎么读

    granodiorite的音标:granodiorite的英式发音音标为:[grænəʊ'daɪəraɪt]granodiorite的美式发音音标为:[grænoʊ'daɪəraɪt]...
  • arthroereisis的音标

    arthroereisis的音标:arthroereisis的英式发音音标为:[ɑ:θ'rəʊreɪsɪs]arthroereisis的美式发音音标为:[ɑθ'roʊreɪsɪs]...
  • slue是什么意思?

    vt.使(突然)转向,使旋转vi.(突然)转向,旋转n.转向,扭转,沼泽地...
  • “迦南”用英语怎么说?

    “迦南”的英语可以翻译为:Canaan,Cana ...
  • made造句

    Her bed was crisply made, her clothes put away.她的床收拾得很整洁,衣服也收起来了。It presented in satirical terms points made in earnest by Catholic writers.它用讽刺的语言呈现了天主教作家郑重其事表明的观点。His head was swathed in bandages made from a torn sheet...
  • “扯碎”造句

    他们在悲痛之中扯碎了自己的衣服。They rent their clothes in grief.老鼠会扯碎报纸一类的东西.Mice will shred things such as newspapers.扯碎在有齿的机器上拆碎布或 ( 破布 )To tear up ( cloth or rags ) in a toothed machine....
  • sufficed什么意思

    v.足够( suffice的过去式和过去分词 ),满足…的需要...
  • “凯门鳄”造句

    鳄类动物鳄类爬行动物, 如短吻鳄 、 凯门鳄或长吻鳄.A crocodilian reptile, such as an alligator , a caiman, or a gavial.比如, 据说在亚马逊河一带, 水莽 会一口吞下一只凯门鳄.Today's anacondas, for example, are known to gulp down caimans in the Amazon. "...
  • litter box的音标?

    litter box的音标:litter box的英式发音音标为:['litə bɔks]litter box的美式发音音标为:['lɪtɚ bɑks]...
  • “埋头”用英语怎么说

    “埋头”的英语可以翻译为:immerse oneself in,be engrossed in,[工]countersunk head,flush head,immerge ...
  • “停止的”造句

    天黑以前风暴会停止的.The storm should pass away before dark.它开始在群星之间作或许是永不停止的遨游.It will begin what may be an eternity of wandering among the stars.当有汽车停止的时候, 你得考虑好了.And when a car stops, you won't even have to think about it....
  • enterorrhaphy的音标

    enterorrhaphy的音标:enterorrhaphy的英式发音音标为:[entə'rɒrəfɪ]enterorrhaphy的美式发音音标为:[entə'rɒrəfɪ]...
  • Kremlin造句

    The Kremlin's 85,000 occupation troops have been forced to take refuge in garrisons and cities.克里姆林宫派出的为数达85,000人的占领部队被迫龟缩在军营和城市里.One day, it might even suit the Kremlin to encourage this truculence.总有一天可能更适于克里姆宁宫去鼓...