-
分成几部分,裂成几块...
-
“套口”的英语可以翻译为:unning-on,looping,barffing ...
-
“中线的”的英语可以翻译为:[医] mesal ...
-
“伪造罪”的英语可以翻译为:forgery,[法] conterfeiting,crime of forgery,crimen falsi ...
-
These regressions must be suited to the curvilinear character of the relationships.这些回归方程必须符合相关曲线特征.Even if the internals are often reworked, the automated tests prevent accidental regressions.即使内部构件经常被修改, 自动化测试防止了意外错误.O...
-
heronries的音标:...
-
grossness的音标:grossness的英式发音音标为:[ɡrəʊsnəs]grossness的美式发音音标为:[ɡroʊsnəs]...
-
n.潜育(作用),灰黏(作用)...
-
harrowing的音标:harrowing的英式发音音标为:['hærəʊɪŋ]harrowing的美式发音音标为:['hæroʊɪŋ]...
-
inevitably的音标:inevitably的英式发音音标为:[ɪn'evɪtəbli]inevitably的美式发音音标为:[ɪn'evɪtəbli]...
-
“吹口哨”的拼音为:chuī kǒu shào...
-
迈克晃了一下头,想把头发从汗涔涔的前额上甩开。Mike shook his head, to unstick his hair from his sweating forehead.我的衬衫汗涔涔的。My shirt was clammy with sweat.那人转过身来,看到了脏兮兮、汗涔涔的鲁本.P > The man turned and saw Reuben, dirty and sweat stained....
-
unjustifiable的音标:unjustifiable的英式发音音标为:[ʌn'dʒʌstɪfaɪəbl]unjustifiable的美式发音音标为:[ʌn'dʒʌstəˌfaɪəbəl, ˌʌndʒʌstə'faɪ-]...
-
greywethers的音标:greywethers的英式发音音标为:[ɡreɪ'weðəz]greywethers的美式发音音标为:[ɡreɪ'weðəz]...