-
“双打”的反义词:单打。...
-
“乖乖”的英语可以翻译为: well-behaved,obedient,little dear,darling,lambkin ...
-
他和史密斯打了一架,把后者的鼻子打出了血。He had had a fight with Smith and bloodied his nose.她嗓子里的血腥味让她直恶心。The taste of blood in her throat made her want to vomit.在寒冷彻骨的海上,基茨开始发烧,不断地咯血。On the chilly seas, Keats became feverish, continually ...
-
rephrasing的音标:...
-
clamber的第三人称单数(三单)为:clambers...
-
For Pritchard, reaching an Olympics was the climax of her career.对普里查德来说,参加奥运会是她事业上的巅峰。The business in hand was approaching some kind of climax.手头的生意似乎快到紧要关头了。Lambing is the climax of the sheep farmer's year.一年之中,产羔...
-
interspacing的音标:...
-
The weight of expectation was getting to them...他们逐渐感觉到了期望带来的压力。The plaintiff is aged 30 and has a normal expectation of life.原告30岁,预期有正常的寿命.Represents a style of Caesarism, which expresses people's desire, and expe...
-
choudrite的音标:choudrite的英式发音音标为:[t'ʃaʊdraɪt]choudrite的美式发音音标为:[t'ʃaʊdraɪt]...
-
我们会被好闻的味道吸引,难闻的味道则会让我们退避三舍。We are attracted by nice smells and recoil from nasty ones.两个男人都在抽着难闻的烟斗。Both men were smoking evil-smelling pipes.那个真空吸尘器有股很难闻的气味。The vacuum has an unpleasant smell....
-
mediastinotomy的音标:mediastinotomy的英式发音音标为:['medɪəstaɪnəʊtəmɪ]mediastinotomy的美式发音音标为:['medɪrstaɪnoʊtəmɪ]...
-
“中期”的拼音为:zhōng qī...
-
“蛮勇”的英语可以翻译为:derring-do,foolhardiness,temerity ...
-
Carpets, Rugs, Mats and Durries, General Collectables, Wrought Iron.采购产品地毯, 毯子, 垫和棉花地毯, 牛仔裤藏的物品, 铸铁.Carpets, Rugs, Mats and Durries, Cushion Covers , Embroidery and Embroiders, Curtains.采购产品地毯, 毯子, 垫和棉花地毯,垫子掩护, 刺绣品窗帘.Pro...