“泰国”用英语怎么说?

“泰国”的英语可以翻译为:
Thailand
相关问题
  • “泰国”造句

    泰国航空公司说,该飞机已经得到降落许可。Thai Airways said the plane had been given clearance to land.最后一次进攻将成千上万的人赶到了泰国。The last offensive drove thousands of people into Thailand.他访问了泰国与新加坡,以期招揽投资。He visited Thailand and Singapore to tout f...
  • “泰国”怎么读?

    “泰国”的拼音为:tài guó...
最新发布
  • “焦糖”的英语?

    “焦糖”的英语可以翻译为:caramel,[电影]Caramel...
  • guavas是什么意思

    n.番石榴( guava的名词复数 )...
  • hyphenate是什么意思?

    v.以连字符号连接...
  • androstanedione怎么读?

    androstanedione的音标:androstanedione的英式发音音标为:[ænd'rɒstæni:dɪən]androstanedione的美式发音音标为:[ænd'rɒstænidɪrn]...
  • clouting例句

    The kangaroo's forearms seem undeveloped but the powerful five - fingered hands are skilled at feinting and clouting.袋鼠的前肢看似未完全发育,但其有力的五趾前足非常善于佯装攻击和击打动作....
  • sackings的意思?

    n.口袋布,制袋子用的粗麻布,帆布( sacking的名词复数 )...
  • bailiwick的音标

    bailiwick的音标:bailiwick的英式发音音标为:['beɪləˌwɪk]bailiwick的美式发音音标为:['beɪləˌwɪk]...
  • organizer是什么意思?

    n.组织者,编制者,发起人,[生]形成体,〈口〉公文柜,(分类记事的)备忘记事簿,[计]整理器...
  • ferromagnesium的意思

    n.铁镁齐...
  • hustlers是什么意思?

    n.耍诡计骗钱的人( hustler的名词复数 ),精力充沛、能干的人,妓女...
  • stance造句

    They have put considerable pressure on the Government to toughen its stance…他们已对政府施加了相当大的压力,要求其采取强硬立场。He argued that the economic recovery had been facilitated by his tough stance.他认为他的强硬立场推动了经济的复苏。He has changed his sta...
  • flowed什么意思解释?

    v.流( flow的过去式和过去分词 ),垂,流出,(谈话、文体等)流畅...
  • “截住”造句

    警察们一路狂追后截住了他。The officers pulled him over after a high-speed chase.卢顿未能在罚球区的边缘截住对方的任意球。Luton conceded a free kick on the edge of the penalty area.他迅速改变方向,拐进走廊截住了她。He changed direction swiftly, turned into the hallway and...
  • initio造句

    The agreement was declared void ab initio.此协议自一开始就被宣布无效。We assume that the sex of the lion is ab initio _ indeterminate.我们假设狮子的性别在一开始是不确定的.The anisotropy which is neglected in CFT calculations is considered in ab initio ...