I felt a touch on my arm.我觉得有人摸了一下我的手臂.Such actions touch on betrayal.这种行为近乎叛逆.Sometimes even a light touch on the face is enough to trigger off this pain.有时即便轻轻一碰脸部都足以引起这种疼痛....
I struggled into a bathrobe and staggered down the stairs.我挣扎着穿上浴衣,踉跄地下了楼。He got out of bed and pulled on his bathrobe.他起床后穿上了晨衣。I’m so fat my bathrobe won’t tie up!我胖得连浴衣都系不上。...a towelling bathrobe.毛巾布浴袍The man wore a ...
They seldom rock the boat or annoy the mayor or board of aldermen with unusual budget requests.他们很少捣乱或提出过分的预算要求来为难市长或市议会.He must not again be allowed to bribe the aldermen.决不再容许他贿赂市参议员们.Aldermen Sweater told Grinder that...
Not wishing to displease her, he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。No sooner had I uttered the words than I could have kicked myself, for I knew they would displease him.话才一出口,我就责备自己, 因为知道这些话会使他不高兴的.No so...