-
eucalypt的音标:eucalypt的英式发音音标为:['ju:kəlɪpt]eucalypt的美式发音音标为:['jukəlɪpt]...
-
经济复苏的迹象刚刚开始显现。The signs of an economic revival are only just beginning.英国广播公司刚刚成功地演示了一套新的数字无线电传输系统。The BBC has just successfully demonstrated a new digital radio transmission system.维拉队刚刚从甲级联赛中降级。Villa had just been rele...
-
n.普通人,常人...
-
She is not herself. She came near to a breakdown.她身体不舒服,简直要崩溃了。The organisers were given a breakdown of the costs.向组织者提供了一份开支细目。Ms Carey appeared to blame her breakdown on EMI's punishing work schedule.凯丽女士似乎将她的精神崩溃...
-
Not wishing to displease her, he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。No sooner had I uttered the words than I could have kicked myself, for I knew they would displease him.话才一出口,我就责备自己, 因为知道这些话会使他不高兴的.No so...
-
meats的音标:...
-
v.回响,回荡( reverberate的现在分词 ),使反响,使回荡,使反射...
-
I felt a touch on my arm.我觉得有人摸了一下我的手臂.Such actions touch on betrayal.这种行为近乎叛逆.Sometimes even a light touch on the face is enough to trigger off this pain.有时即便轻轻一碰脸部都足以引起这种疼痛....
-
divident的音标:...
-
“提神”的近义词/同义词:防备, 提防, 留心, 留神, 留意, 贯注, 小心, 注重, 着重, 仔细, 注意, 介意, 细心。...
-
floatage的音标:floatage的英式发音音标为:['fləʊtɪdʒ]floatage的美式发音音标为:['floʊtɪdʒ]...
-
He sat through the trial as a standby juror.他作为候补陪审员参加了审判的全过程。Juror No. 10 , Richard Marsh , was for Cowperwood in a sentimental way.第十位陪审员理查·马希, 是对柯帕乌有同情之感而袒护她的.Judge or juror who favour one of the parties in a case.法官或...
-
n.白血病(俗称血癌)...
-
“千兆兆”的英语可以翻译为:[医]peta- ...