-
n.引起损害的人或事物...
-
“往昔的”的英语可以翻译为:erst,erstwhile,ci-devant ...
-
This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances.这种香皂起泡很多,并且有好几种香味.This soap lathers so nicely.这种肥皂泡沫很多.This ( kind of ) soap lathers so nicely.这种肥皂起泡很多....
-
cylindricality的音标:cylindricality的英式发音音标为:[sɪlɪndrɪ'kælɪtɪ]cylindricality的美式发音音标为:[sɪlɪndrɪ'kælɪtɪ]...
-
climax的音标:climax的英式发音音标为:['klaɪmæks]climax的美式发音音标为:['klaɪˌmæks]...
-
fen的音标:fen的英式发音音标为:[fen]fen的美式发音音标为:[fɛn]...
-
He tried to stiffen his wavering soldiers.他企图使动摇的士兵坚强起来.These clothes restrict your freedom of movement and stiffen up the whole body.这些衣服使你行动不便,让全身都变得不灵活。I felt my body involuntarily stiffen against her invasion of my p...
-
片麻状构造...
-
The telex chattered all day and night with news bulletins.电传机没日没夜“嗒嗒嗒”地接收新闻稿。Erica was friendly and chattered about Andrew's children.埃丽卡很和气,不停地念叨着安德鲁的孩子们。They chattered away happily for a while.他们高兴地闲扯了一会儿。...
-
eggplants的音标:eggplants的英式发音音标为:['eɡplɑ:nts]eggplants的美式发音音标为:['eɡplɑnts]...
-
Deep ditches, double drawbridge , massive stone walls, eight great towers, cannon, muskets, fire and smoke.深深的壕堑 、 双重的吊桥 、 厚重的石壁 、 八座巨大的塔楼.大炮 、 毛瑟枪 、 火焰与烟雾.Iron Mine: Iron ore is needed for pirate cutlasses, muskets and ...
-
embrocated的音标:...
-
encage的现在进行时为:encaging...
-
bulbiferous的音标:bulbiferous的英式发音音标为:['bʌlbɪfərəs]bulbiferous的美式发音音标为:['bʌlbɪfərəs]...