“彼得堡”造句

好吧, 那就运到伦敦, 运到巴黎, 运到彼得堡,运到东京.
So , the treasures were taken to London, Paris, Pittsburgh and Tokyo.

如果法国人进攻彼得堡,那将会怎样 呢 ?
What would have happened if the French had marched to Petersburg?

纳粹走了之后, 圣·彼得堡的人们开始了城市的重建工作.
When the Nazis had gone, the people of St Petersburg began rebuilding.

相关问题
最新发布
  • growl的近义词

    growl的近义词有:growl, bark, howl, roar。下面这些动词均含狗等的"吠,叫"的含义:growl:指被激怒的狗发出低长的咆哮声,以示威胁。用于人时,指咆哮着喊叫,怒冲冲地发牢骚。bark:指发出刺耳的汪汪声,系典型的狗吠。howl:指声音响亮,拖得很长,如哀愁的哭声。用于人时,指大喊大叫。roar:指狮子的吼叫。...
  • barrister的意思

    n.法律顾问,律师,〈英〉(可在高等法院出庭的)大律师,专门律师...
  • “妊娠的”造句

    妊娠的头三个月the first trimester of pregnancy前次妊娠的黄体很快开始退化.The corpus luteum of the previous pregnancy regresses very rapidly.妊娠的能量利用,受妊娠期合成代谢的生物学适应性所支配.The energy economy of pregnancy is dominated by the biological adaptation...
  • “出土的”造句

    他们展览了出土的汉代文物.They exhibited unearthed cultural relics of the Han Dynasty.展览馆里陈列着许多新出土的文物.Many newly unearthed cultural relics are set forth in the exhibition hall.出土的人类化石有助于复原人类生活的最早期阶段.Human fossils unearthed there are ...
  • globurizing的意思

    球化,球化退火...
  • closely的比较级怎么拼写

    closely的比较级为:more closely...
  • known的音标

    known的音标:known的英式发音音标为:[nəʊn]known的美式发音音标为:[noʊn]...
  • “动浆”的英语

    “动浆”的英语可以翻译为:[医] cinetoplasm,cinoplasm,functional protoplasm,kinetoplasm ...
  • “杏仁状”造句

    眼睛杏仁状, 分隔的距离适中,稍斜.Eyes almond shaped, moderately spaced and set a trifle obliquely.杏仁 状 ( 差不多是三角的 ), 不能太突出, 颜色深.Eyeseyes are almond - shaped ( almost triangular ), never full or bulgy, and are dark in color.眼睛中等大小, 位置分的较...
  • Chablis造句

    Besides normal A. O . C . rank , CHABLIS also have higher classes , namely , Premier Cru and Grand Cru.除了普通的法定产区酒, 莎比丽还有更高级别, 分别是高级酒和特级酒.Would you like Scotch, bourbon, Chablis or fruit Juice?哦,你喝苏格兰威士忌酒 、 波旁 、 啤酒、卡布利白葡萄...
  • incitant的意思

    n.刺激,兴奋剂adj.刺激的,兴奋的...
  • emancipate的近义词/同义词

    emancipate的近义词/同义词有:save, rescue, liberate, deliver, free, release, release, free, liberate, loosen, justify, rescue, deliver, save, enfranchise, unchain。vt.emancipate的近义词(解放;解救;使脱离):save, rescue, liberate, deliver, free...
  • “认输”怎么读?

    “认输”的拼音为:rèn shū...
  • “毛毯”造句

    加西亚总统已经下令空运食品、药物和毛毯。President Garcia has ordered an airlift of food, medicines and blankets.毛毯能让你睡得更温暖、更舒适。The blanket will provide additional warmth and comfort in bed.他把毛毯扯过来裹住自己赤裸的身体。He had pulled the blanket over his...