-
迪耶普有很多浏览胜地,吸引游客横渡英吉利海峡前来观光。Dieppe has plenty to attract cross-Channel visitors.横渡海峡轮渡服务the cross-channel ferry service独自横渡大西洋的人a lone sailor crossing the Atlantic...
-
n.方网眼的网,方网眼花边,肉片...
-
n.古怪的人,老头...
-
n.连续性,继续,分镜头电影剧本,串联,衔接,[影视]剪辑...
-
“联苯基”的英语可以翻译为:[化] biphenyl,biphenylyl,xenyl ...
-
“划艇”的英语可以翻译为:pulling-boat,lurker,Canadian canoe,canoe,oarage ...
-
“大声的”的英语可以翻译为:fullmouthed,loud,randy,full-mouthed ...
-
“电泳”的英语可以翻译为:[物化] cataphoresis,electrophoresis (在电解液中, 带负电的胶体颗粒向阳极移动的现象) ...
-
符合要求...
-
Arthur Murray taught the foxtrot, the tango and the waltz.阿瑟·默里教狐步舞、探戈和华尔兹。She describes the tango as a very sexy dance.她把探戈描述为一种非常性感的舞蹈。They can rock and roll, they can tango, but they can't bop.他们会跳摇滚,会跳探戈,就是不会跳博普...
-
While so preoccupied, he forgot his usual cautiousness.在这么乱想的时候, 他忘了素日的谨慎.He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong.他只顾想着心事,没注意到有什么不对。At nightfall, he returned to the rickshaw yard dead - beat...
-
传统手术治疗是从前解决痔疮的重要手段.The traditional surgery treatment was the past solves hemorrhoids'important means.结论温泉上行浴及氦—氖激光联合应用能更好地使痔疮的临床症状得到改善.Conclusion The combined treatment can better improve the clinical systom of hemo...
-
人们用石头赶走了狗群。Men drove off the dogs with stones.狗群追逐狐狸穿过田野.The dogs pursued the fox across the fields.[谚]尽管狗群乱吠, 旅行队照常前进;说者自说,做者自做.The dogs bark, but the caravan goes on....
-
“布莱叶”的英语可以翻译为:Braille (Louis, 1809-1852, 法国发明家) ...