-
n.炖的状态或过程,即将沸腾的状态,勉强忍住的笑vt.炖,使(液体)的温度维持在沸点或稍低于沸点的温度vi.炖,内心充满,按捺着,酝酿...
-
“帝国”的英语可以翻译为:empire,empery...
-
After the meal, I could feel lethargy overtaking me.饭后我昏昏欲睡.She was suddenly overcome by lethargy.她突然委靡不振.Get your body moving to boost energy, stay supple and shake off winter lethargy.锻炼身体以增加活力,保持柔韧性,甩掉冬日的慵懒。...
-
This volume of essays was designed to accompany an exhibition in Cologne.这本文集是为配合在科隆举办的一场展览而出的。Cologne is not so very far down-river from Mainz.科隆在离美因茨并不遥远的下游方向。She perfumed herself with Eau de Cologne.她身上洒着古龙水....
-
sullen的音标:sullen的英式发音音标为:['sʌlən]sullen的美式发音音标为:['sʌlən]...
-
wrap的复数形式为:wraps...
-
blastoporerest的音标:blastoporerest的英式发音音标为:[b'læstəprərɪst]blastoporerest的美式发音音标为:[b'læstəprərɪst]...
-
结果根据动态基线的报警线控制图法,未发现畸形E的发生有增加.Results The incidence of birth defect E had no increase compared with former three years.提出了可变抽样区间的带警戒限均值控制图.One - side mean control charts with warning limits under variable sampling interv...
-
“饶舌”的英语可以翻译为:too talkative,garrulous,say more than is proper,shoot off one's mouth,chatter ...
-
Despite some artful editing, the anthology is a weak one.除了编辑上的一些巧妙之处,这本选集乏善可陈。Michael Rosen is the editor of the anthology.迈克尔·罗森是这本选集的编者。The anthology has a surprising sense of coherence.整本选集有着惊人的连贯性。...
-
“天蓝色”的英语可以翻译为:sky blue,cerulean,celeste,caeruleous,az. ...
-
betoken的现在完成时为:betokened...
-
Morgan的音标:...
-
advancement的音标:advancement的英式发音音标为:[əd'vɑ:nsmənt]advancement的美式发音音标为:[əd'vænsmənt]...