beetroots例句

Water soluable, it is a type of plant derived pigment from beetroots.
水溶性天然植物染料, 是由甜菜根中提取的甜菜苷和异甜菜苷构成的物质.

相关问题
最新发布
  • fail造句

    players who fail at the pre-qualifying stage在预选赛中淘汰掉的选手The various elements of the novel fail to cohere...这部小说的各部分之间缺乏连贯性。The project could fail if there is inadequate follow-through.如果缺少恰当的后续行动,该项目可能失败。I relied on, fail...
  • “行贿者”造句

    行贿者受人鄙视.He who bribes is to be despised.(词语的)重含义可以减少行贿者的尴尬.Double meaning can help soothe the awkwardness of bribe - paying.行贿者描述了部落首领的受贿行为.The briber described the tribe head's bribery....
  • stupefy的第三人称单数怎么拼写?

    stupefy的第三人称单数(三单)为:stupefies...
  • charterage的音标?

    charterage的音标:charterage的英式发音音标为:['tʃɑ:tərɪdʒ]charterage的美式发音音标为:['tʃɑtərɪdʒ]...
  • lymphoglandula什么意思

    淋巴结...
  • poison的第三人称单数怎么拼写

    poison的第三人称单数(三单)为:poisons...
  • ammoniated什么意思

    adj.与氨化合了的v.以氨处理,加氨( ammoniate的过去式和过去分词 )...
  • injures造句

    Theatrical make - up and artificial blood had been used to make the injures look realistic.舞台化装和假血的应用使得伤口看起来很逼真.The act prohibits price discrimination that lessens competition or injures a competitor.这个法禁止削弱竞争或损害竞争者的价格歧视...
  • defectively的意思

    adv.有缺陷地,缺乏地...
  • out of joint例句

    Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication.露西的冷淡与世故使得巴里十分不快。There was something out of joint in the situation. Something was strange.情况有点儿不太正常。有些事有点儿古怪。Her sister-in-law's nose is a litt...
  • dimercaptothiodiazole怎么读

    dimercaptothiodiazole的音标:dimercaptothiodiazole的英式发音音标为:[daɪməkæptəθaɪədaɪ'æzəʊl]dimercaptothiodiazole的美式发音音标为:[daɪməkæptəθaɪədaɪ'æzoʊl]...
  • deafening怎么读

    deafening的音标:deafening的英式发音音标为:['defnɪŋ]deafening的美式发音音标为:['dɛfənɪŋ]...
  • dinoseb造句

    The experimental results show that the biodegradation of dinoseb is the more important degradation process.地乐酚在土壤中降解缓慢,加上实验土壤对地乐酚的弱吸附,因此地乐酚对当地地下水资源存在较大的威胁....
  • alkyl怎么读?

    alkyl的音标:alkyl的英式发音音标为:['ælkɪl]alkyl的美式发音音标为:['ælkɪl]...