-
那小舍座落在山边,隐约可见.It was just possible to pick out the hut on the side of the mountain.欢迎各位多多光临本人的小舍!Welcome the everyone to much come oneself more small to give up!住宿的地方可以称为旅馆 、 车旅馆 、 栈、假小舍、假村等.Places to stay may be called ...
-
“铲软”的英语可以翻译为:perching ...
-
“词源学”的拼音为:cí yuán xué...
-
gnathic的音标:gnathic的英式发音音标为:['næθɪk]gnathic的美式发音音标为:['næθɪk]...
-
We squelched over the soggy ground.我们咕唧咕唧地走过泥泞的土地。He squelched across the turf.他扑哧扑哧地走过草皮。His sodden trousers were clinging to his shins and his shoes squelched.他湿透的裤子紧贴小腿,鞋子吧唧作响。He squelched across the turf...他扑哧扑哧地走过草皮...
-
“流产地”的英语可以翻译为:abortively ...
-
那意味着至少理论上他比他们级别高。That meant that he, notionally at least, outranked them all.从理论上说,我现在昼夜待命。In theory I'm on call day and night.这项研究从理论上说明了梦在人们生活中的作用。The study theorizes about the role of dreams in peoples' live...
-
As an exercise in stating the obvious, this could scarcely be faulted...这说的都是些显而易见的事情,几乎不可能出错。As an exercise in stating the obvious, this could scarcely be faulted.这说的都是些显而易见的事情,几乎不可能出错。Belgium sent its troops to Congo, ...
-
Miliola的音标:...
-
“树桩”的英语可以翻译为:tree stool,stock,butt,[英方] mock,stub ...
-
In its push for economic growth it has ignored projects that would improve living standards.在努力实现经济增长之时,它忽略了那些能提高生活水平的项目。He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them.对她的抗议他毫不在意地...
-
n.专业,专长,特产...
-
n.细洋葱...
-
vt.尊敬,敬重,认为,以为,考虑,估价n.尊敬,尊重,意见,看法,评价,名声...