-
“树桩”的英语可以翻译为:tree stool,stock,butt,[英方] mock,stub ...
-
Think carefully before you insure against accident, sickness and redundancy.在为意外事故、疾病与失业投保之前一定要考虑清楚。Will it insure success to [ for ] you?这将保证你成功 吗 ?Check your work to insure its accuracy.检查一下你的工作,以保证它的准确性....
-
那小舍座落在山边,隐约可见.It was just possible to pick out the hut on the side of the mountain.欢迎各位多多光临本人的小舍!Welcome the everyone to much come oneself more small to give up!住宿的地方可以称为旅馆 、 车旅馆 、 栈、假小舍、假村等.Places to stay may be called ...
-
In its push for economic growth it has ignored projects that would improve living standards.在努力实现经济增长之时,它忽略了那些能提高生活水平的项目。He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them.对她的抗议他毫不在意地...
-
gnathic的音标:gnathic的英式发音音标为:['næθɪk]gnathic的美式发音音标为:['næθɪk]...
-
“流产地”的英语可以翻译为:abortively ...
-
vine的第三人称单数(三单)为:vines...
-
那意味着至少理论上他比他们级别高。That meant that he, notionally at least, outranked them all.从理论上说,我现在昼夜待命。In theory I'm on call day and night.这项研究从理论上说明了梦在人们生活中的作用。The study theorizes about the role of dreams in peoples' live...
-
“词源学”的拼音为:cí yuán xué...
-
dysvitaminosis的音标:dysvitaminosis的英式发音音标为:[di:zvɪtəmɪ'nəʊsɪs]dysvitaminosis的美式发音音标为:[dizvɪtəmɪ'noʊsɪs]...
-
As an exercise in stating the obvious, this could scarcely be faulted...这说的都是些显而易见的事情,几乎不可能出错。As an exercise in stating the obvious, this could scarcely be faulted.这说的都是些显而易见的事情,几乎不可能出错。Belgium sent its troops to Congo, ...
-
Miliola的音标:...
-
vt.尊敬,敬重,认为,以为,考虑,估价n.尊敬,尊重,意见,看法,评价,名声...
-
“铲软”的英语可以翻译为:perching ...