-
labour的第三人称单数(三单)为:labours...
-
n.皮脂腺肥大...
-
“腺甙”的拼音为:...
-
coif的一般过去时为:coifed...
-
“慢慢地”的英语可以翻译为:slowly,tardily...
-
baker的音标:baker的英式发音音标为:['beɪkə(r)]baker的美式发音音标为:['bekɚ]...
-
对于这个公理的考虑是基于这样的事实.The concern about this axiom stemmed from the fact.人们对平行公理和选择公理的态度都表现为:怀疑.People's attitude is suspicion of axiom of choice and axiom of parallelism.这是赫密斯公理的概括陈述 —— “以下,如上”.This is a broad statemen...
-
n.甜菜,甜菜根,糖萝卜...
-
The curtains were half drawn to cut out the sunlight.窗帘拉上了一半以遮挡阳光。I left medicine anyway. I wasn't really cut out for it.我还是放弃学医了,我真的不是那块料。It would be wiser to cut out all alcohol during pregnancy.在怀孕期间最好滴酒不沾。...
-
书房把主要的生活区与厨房连在一起。The study links the main living area to the kitchen.像平常一样,他们是在厨房吃的饭。They ate, as they usually did, in the kitchen.厨房传来一阵喧闹声。There was a sound of loud voices from the kitchen....
-
ethylthiophene的音标:ethylthiophene的英式发音音标为:[i:θɪlθi':əʊfi:n]ethylthiophene的美式发音音标为:[iθɪlθi'oʊfin]...
-
n.偏铜铀云母...
-
saleroom的音标:saleroom的英式发音音标为:['seɪlru:m]saleroom的美式发音音标为:['seɪlruːm]...
-
He rang for the guard to let him out.他按铃叫保安放他出去。Outside each door a guard sprang to attention as they approached.当他们走近时,每扇门外都有一名卫兵肃身立正。The guard eyeballed him pretty hard despite his pass.虽然他有通行证,卫兵还是直勾勾地盯着他。...