-
Retraining programmers in Front - end graphical user interface ( GUI ) development with database connectivity.开发前端的图形 GUI 和数据库连接.Then Bernardo Gui accused me of heresy for having defended him.于是博那多-桂以异端的罪名控告我,理由是我为那个人辩护....
-
acetify的现在完成时为:acetified...
-
ugly的音标:ugly的英式发音音标为:['ʌgli]ugly的美式发音音标为:['ʌɡli]...
-
n.巴比伦王国(古代亚洲西南部一奴隶制国家)...
-
Objective To investigate the best surgical methods on the therapy of basaloma.摘要目的探讨基底细胞瘤的最佳手术治疗方式....
-
一面小旗在微风中飘动.A small flag fluttered in the breeze.那些卡片好像许多面小旗点缀着教室.Those cards seemed like so many little flags dotted about schoolroom.我们的向导手里拿着一面小旗走在前面.Our guide walked ahead with a little flag in hand....
-
He was booed off the stage.他被哄下了舞台。He was booed and heckled throughout his speech.他的演说自始至终都遭到喝倒彩起哄。She booed the dog out of the garden.她嘘嘘地把狗赶出花园....
-
chorioangiofibroma的音标:chorioangiofibroma的英式发音音标为:[kɔ:ri:əʊənɡi:əʊfaɪb'rəʊmə]chorioangiofibroma的美式发音音标为:[kɔriəʊənɡioʊfaɪb'roʊmə]...
-
“虚荣”的拼音为:xū róng...
-
...a christening robe.受洗礼衣The day of the christening was sunny and bright.洗礼仪式的天是阳光充足的和明亮的.The ceremony was something like a christening.那个典礼有点像洗礼仪式.He asked Ginny if she would consent to a small celebration after the ch...
-
hallo的一般过去时为:halloed...
-
They could not move their heavy mortars over the swampy ground.他们无法把重型迫击炮移过那片沼泽地.Malaria is still rampant in some swampy regions.疟疾在一些沼泽地区仍很猖獗.An ox as grazing in a swampy meadow.一头牛在一块泥泞的草地上吃草....
-
blandish的第三人称单数(三单)为:blandishes...
-
bring to light的音标:bring to light的英式发音音标为:[briŋ tu: lait]bring to light的美式发音音标为:[brɪŋ tu laɪt]...