-
I had one of my most embarrassing moments in panto in Nottingham.在诺丁汉我经历了自己在童话剧演出中最尴尬的时刻之一。Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments.不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。He stood a few moments, rocking back and forw...
-
It was performed in fashionable Casino ballrooms.人们在时髦的娱乐舞厅里跳这种舞蹈.The Casino, where she had often danced, had suffered a similar fate.她经常跳舞的赌场遭遇了相似的命运。Their taste for gambling has endeared them to Las Vegas casino owners...
-
n.美学家...
-
鸡蛋花和茉莉花,都有一种有很多人会喜爱的极好香味.Plumeria and Jasmine flowers hold a magnificent smell that many love....
-
portending的音标:...
-
n.吹木箫者...
-
n.小薄片,(尤指)碎片,火星,火花,晒鱼架,食品搁架,昏过去,不省人事vi.(成小薄片)脱落,剥落vt.把(鱼、食物等)切成薄片...
-
“服装店”的英语可以翻译为:couture,toggery ...
-
After he was banished as a arsonist, Axe and Spear kept him.在以纵火犯的身份被驱逐之后, 斧与矛收留了他.Within two hours the arsonist was taken up by the police.纵火犯在两小时内就被警察抓住了.Giving an arsonist a lighter is beyond a joke.把打火机交给纵火犯简直是不可理喻。G...
-
brainpower的音标:brainpower的英式发音音标为:['breɪnpaʊə(r)]brainpower的美式发音音标为:['brenˌpaʊɚ]...
-
“痛恨”的英语可以翻译为:hate bitterly,utterly detest,abhor,abhorrence,abominate ...
-
bibliographer的音标:bibliographer的英式发音音标为:[ˌbɪblɪ'ɒɡrəfə(r)]bibliographer的美式发音音标为:[ˌbɪblɪ'ɒɡrəfə(r)]...
-
他的头发如燃烧的皇冠, 他的眼中放射出白炽的火花.Her hair is a burning corona, her eyes are white - hot flakes....
-
I was beguiled by the romance and exotic atmosphere of the souks in Marrakech.我被马拉喀什露天市场的浪漫情调和异域风情深深地吸引了。...