-
bibliographer的音标:bibliographer的英式发音音标为:[ˌbɪblɪ'ɒɡrəfə(r)]bibliographer的美式发音音标为:[ˌbɪblɪ'ɒɡrəfə(r)]...
-
A pustule caused by smallpox or a similar eruptive disease.痘疱由天花或类似的发疹性疾病导致的脓疱.A geyser is an intermittently eruptive hot spring.天然热喷泉就是间歇性的喷发的热泉水.Historical traces everywhere obviously: Constantine Mungu sports arena, f...
-
“乡下的”的英语可以翻译为:country,rural ...
-
n.美学家...
-
worn-out的音标:worn-out的英式发音音标为:['wɔ:n'aʊt]worn-out的美式发音音标为:['wɔrn'aʊt, 'worn-]...
-
“痛恨”的英语可以翻译为:hate bitterly,utterly detest,abhor,abhorrence,abominate ...
-
“性腺管”的英语可以翻译为:gonaduct ...
-
n.小薄片,(尤指)碎片,火星,火花,晒鱼架,食品搁架,昏过去,不省人事vi.(成小薄片)脱落,剥落vt.把(鱼、食物等)切成薄片...
-
“服装店”的英语可以翻译为:couture,toggery ...
-
Their products are already making inroads in these new markets.他们的产品成功进入了这些新的市场.But President Bush made significant enrolls inroads among Hispanics in his successful presidential bids.但是布什总统在他成功的总统竞选时在西班牙裔中做到了重大的突破.We ha...
-
portending的音标:...
-
It was performed in fashionable Casino ballrooms.人们在时髦的娱乐舞厅里跳这种舞蹈.The Casino, where she had often danced, had suffered a similar fate.她经常跳舞的赌场遭遇了相似的命运。Their taste for gambling has endeared them to Las Vegas casino owners...
-
After he was banished as a arsonist, Axe and Spear kept him.在以纵火犯的身份被驱逐之后, 斧与矛收留了他.Within two hours the arsonist was taken up by the police.纵火犯在两小时内就被警察抓住了.Giving an arsonist a lighter is beyond a joke.把打火机交给纵火犯简直是不可理喻。G...
-
I was beguiled by the romance and exotic atmosphere of the souks in Marrakech.我被马拉喀什露天市场的浪漫情调和异域风情深深地吸引了。...