-
They cleared large tracts of forest for farming, logging and ranching.他们清除了大片的森林以经营农耕、采伐与畜牧。If ranching were made more intensive, crops could expand into empty pasture.如果放牧更加密集了, 农作物可以扩展到空的牧场上种植.His bunkhouse vacations a...
-
carwash的音标:carwash的英式发音音标为:['kɑ:rwɒʃ]carwash的美式发音音标为:['kɑrwɒʃ]...
-
The annual slaughter of wildlife in Italy is horrific.在意大利,每年大量捕杀野生动物的现象令人震惊。Environmentalists will be on the watch for damage to wildlife.环境保护主义者将会密切关注对野生动物造成的伤害。The island offers such a wide variety of scenery and wild...
-
The use of metallised fabrics is sometimes proposed to reduce the emissivity of a fabric.不时地有人建议采用镀有金属膜的织物以减少织物的发射率.Cloudtop properties include cloudtop pressure, cloudtop temperature and cloud effective emissivity.云顶性质包...
-
n.教子,名义上的儿子...
-
“穿破石”的英语可以翻译为:chuanposhi ...
-
His political adversaries were creating a certain amount of trouble for him.他的政敌正在给他制造一些麻烦。His sense of humour allowed him to face adversaries with equanimity...他的幽默感让他能够平静地面对对手。When you have two adversaries negotiating,...
-
This room is sunning and bright.这间房子既向阳,又透亮.On the beach the officers were still sunning themselves, playing bridge or talking.海滩上的军官有的在沐日光浴, 有的在打桥牌,也有的在聊天.They jumped and cheered, tears sunning down their faces.他们又叫又喊, ...
-
羟乙基茶碱...
-
Dimorphism The existence of two distinct forms.二型现象:出现两种不同的类型.These variables fishers and Bayes discriminant functions to distinguish sexual dimorphism the three strains.结果表明:不同品系性差不同,判别函数对于性别判定具有明显的实用价值....
-
“中间亲”的英语可以翻译为:midparent ...
-
adv.毋庸置疑地,的确地,显然,必定,无疑...
-
在1918年再版之前,这本书一直非常罕见。It remained an exceptionally rare book until it was reprinted in 1918.由于需求量上升,去年11月,再版已是势在必行。Demand picked up and a reprint was required last November.这个团体没能说服他们再版专门面向女性的文学作品。The group wasn'tabl...
-
n.舌叶,舌状,唇叶...