caress什么意思解释

n.
爱抚,抚摸,接吻,拥抱

vt.
爱抚,抚摸,怜爱,宠爱,亲吻

相关问题
最新发布
  • “量”造句

    他被实时监测,定时量血压。He is being constantly monitored with regular checks on his blood pressure.每天相当于两大汤匙多重不饱和油的量就足够了。The equivalent of two tablespoons of polyunsaturated oils is ample each day.如果按8个数量级来看,延时量会显得小一些。The time dela...
  • funneled造句

    The proceeds of the arms sales were then funneled to Contra fighters in Central America...出售武器所得的收入随后用来支持了中美洲的反政府武装组织。He funneled the oil into the bottle.他用漏斗把油注入瓶中.The large crowd funneled out of the gates after the foo...
  • Weill例句

    Both companies have chief executives following near - legendary predecessors - Jack Welch at GE and Sandy Weill at Citi.两家公司的前任CEO都 是近乎传奇的人物 —— 通用电气是杰克?韦尔奇(JackWelch),花旗集团是桑迪?威尔(SandyWeill).For years, he as consigliere t...
  • Frederic怎么读?

    Frederic的音标:...
  • odour怎么读

    odour的音标:odour的英式发音音标为:['əʊdə(r)]odour的美式发音音标为:['odɚ]...
  • “夫或妻”的英语?

    “夫或妻”的英语可以翻译为:[法] consort ...
  • benzin怎么读?

    benzin的音标:benzin的英式发音音标为:['benzɪn]benzin的美式发音音标为:['benzɪn]...
  • “末期的”造句

    为什么香料在15世纪末期的欧洲如此贵重?Why were spices so highly valued in late 15th-century Europe?目前的经济发展明显慢于20世纪80年代中期到末期的迅猛增长时期。Current economic activity is markedly slower than during the go-go years of the mid to late 1980s.推覆体是挤压环境下...
  • “补体”的英语

    “补体”的英语可以翻译为:[医] (血清中能协助抗体杀灭病菌的化学物质) complement (in blood serum),alexin,addiment ...
  • gong例句

    Spike Milligan has finally got the gong he had been promised.斯派克·米利根最终拿到了早就承诺给他的那块奖章。He beats the gong twice.他筛了两下锣.On the stroke of seven, a gong summons guests into the dining-room.7点整时一阵锣声将客人召集到餐厅。...
  • bested是什么意思?

    adj.在…境遇的v.1。[口]打败,胜过( best的过去式和过去分词 )...
  • “美女”的近义词/同义词

    “美女”的近义词/同义词:玉人。...
  • “炉甘石”造句

    他在晒斑上涂了一些炉甘石搽液.She applied calamine lotion to her sunburn.结论: 改进后的炉甘石洗剂稳定性好.Conclusion: The Lugangshi lotins of the improvement empress a stability is good.C组口服多西环素(品名:强力霉素)外用硫磺炉甘石洗剂.Group C by oral doxycycline and topic...
  • Bundesbank例句

    In Germany, the move was welcomed by the Bundesbank president.在德国,联邦银行行长欣然接受了这项措施。The Bundesbank's seemingly impregnable position has begun to weaken.德意志联邦银行看似不可撼动的地位开始削弱了。Investors and currency dealers were caught ...